xfce-users-jp:189
From: "Nobuhiro Iwamatsu" <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 27 Nov 2008 10:34:39 +0900
Subject: [xfce-users-jp:189] Re: xfce/libexo 査読依頼
こんにちは。岩松です。 2008/11/27 1:15 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > 橋本です。 > > On Wed, 26 Nov 2008 02:12:15 +0900 > Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...> wrote: > >> > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284 >> > msgid "" >> > "Please choose your preferred Web\n" >> > "Browser now and click OK to proceed." >> > msgstr "" >> > "お気に入りのウェブブラウザを\n" >> > "選択して \"OK\" をクリックしてください。" >> >> OK が強調されています。 >> >> > >> > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286 >> > msgid "" >> > "Please choose your preferred Mail Reader\n" >> > "now and click OK to proceed." >> > msgstr "" >> > "お気に入りのメーラーを選択して\n" >> > "\"OK\" をクリックしてください。" >> > >> > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288 >> > msgid "" >> > "Please choose your preferred Terminal\n" >> > "Emulator now and click OK to proceed." >> > msgstr "" >> > "お気に入りのターミナルを\n" >> > "選択して \"OK\" をクリックしてください。" >> > >> >> これらもですね。これも意図的かな。 > > この件なんですが、意図的にされてた意味が何となくわかった気がします。 > "" なしでやると、OK という「ボタンコントロールを指し示す」気持ちが伝わりにくいような > 気がしました。 > 他ではどうしているのか、実際の例を探すのが面倒くさかったので、ドキュメントレベルでわかる > 範囲で調べ、team_ja のページにメモっときました。 > > ここはとりあえずこのままにしてあります。 > はい、気持ちは分かっていたのですが、その理由が知りたかっただけです。 なければつくればいいだけなので、po のコメントに、ここは本文とは違って、強調しているよ と書いておけば、私と同じことを考える人がいなくなると思いました。 以上、よろしくお願いします。 岩松 -- Nobuhiro Iwamatsu -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
163 2008-11-24 08:45 [cabezon.hashimoto@g.] xfce/libexo 査読依頼 185 2008-11-25 18:12 ┗[iwamatsu@n... ] 187 2008-11-26 14:00 ┣[cabezon.hashimoto@g.] 188 2008-11-26 17:15 ┗[cabezon.hashimoto@g.] -> 189 2008-11-27 02:34 ┗[iwamatsu@n... ] 193 2008-11-30 13:03 ┗[cabezon.hashimoto@g.]