xfce-users-jp:188
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Thu, 27 Nov 2008 01:15:05 +0900
Subject: [xfce-users-jp:188] Re: xfce/libexo 査読依頼
橋本です。 On Wed, 26 Nov 2008 02:12:15 +0900 Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...> wrote: > > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284 > > msgid "" > > "Please choose your preferred Web\n" > > "Browser now and click OK to proceed." > > msgstr "" > > "お気に入りのウェブブラウザを\n" > > "選択して \"OK\" をクリックしてください。" > > OK が強調されています。 > > > > > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286 > > msgid "" > > "Please choose your preferred Mail Reader\n" > > "now and click OK to proceed." > > msgstr "" > > "お気に入りのメーラーを選択して\n" > > "\"OK\" をクリックしてください。" > > > > #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288 > > msgid "" > > "Please choose your preferred Terminal\n" > > "Emulator now and click OK to proceed." > > msgstr "" > > "お気に入りのターミナルを\n" > > "選択して \"OK\" をクリックしてください。" > > > > これらもですね。これも意図的かな。 この件なんですが、意図的にされてた意味が何となくわかった気がします。 "" なしでやると、OK という「ボタンコントロールを指し示す」気持ちが伝わりにくいような 気がしました。 他ではどうしているのか、実際の例を探すのが面倒くさかったので、ドキュメントレベルでわかる 範囲で調べ、team_ja のページにメモっときました。 ここはとりあえずこのままにしてあります。 -- HASHIMOTO, Masato cabezon.hashimoto@g... -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
163 2008-11-24 08:45 [cabezon.hashimoto@g.] xfce/libexo 査読依頼 185 2008-11-25 18:12 ┗[iwamatsu@n... ] 187 2008-11-26 14:00 ┣[cabezon.hashimoto@g.] -> 188 2008-11-26 17:15 ┗[cabezon.hashimoto@g.] 189 2008-11-27 02:34 ┗[iwamatsu@n... ] 193 2008-11-30 13:03 ┗[cabezon.hashimoto@g.]