xfce-users-jp:176
From: "Nobuhiro Iwamatsu" <iwamatsu@n...>
Date: Tue, 25 Nov 2008 12:56:26 +0900
Subject: [xfce-users-jp:176] Re: xfprint 査読依頼
岩松です。 ざっと読みました。 半角スペースとかのツッコミだけになります。 2008/11/24 17:02 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > 橋本です。 > > xfprint を査読したところ、POT ファイルが古くなっていたので更新しました。 > 査読をよろしくお願いします。 > > # $Id: ja.po 24668 2007-01-20 17:58:14Z benny $ > # > # Japanese translations for xfprint package. > # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. > # This file is distributed under the same license as the xfprint package. > # Zhao Ji <zhao-ji@a...>, 2003. > # Daichi Kawahata <daichi@x...>, 2005-2006. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2008-11-22 18:02+0900\n" > "PO-Revision-Date: 2008-11-24 14:59+0900\n" > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #: ../libxfprint/printer-list-window.c:75 > #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:67 > msgid "Printer" > msgstr "プリンタ" > <snip> > > #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377 > msgid "Are you sure you want to remove the job " > msgstr "このジョブを削除してもよろしいですか " ここに?がないのは バグですかね。 > > #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:383 > msgid "Don't remove job" > msgstr "ジョブを削除しない" > > #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390 > msgid "An error occurred while removing job !" > msgstr "ジョブの削除中にエラーが発生しました!" 忠実に翻訳するなら ! の前に スペース? ジョブの削除中にエラーが発生しました ! <snip> > > #: ../printing-systems/cups/cups.c:117 > msgid "You have to provide an username !" > msgstr "ユーザ名を指定する必要があります!" ! の前に半角スペース? > > #. see a2ps documentation for more information on the string meaning > #: ../xfprint/head_page.c:92 > msgid "Print headers" > msgstr "ヘッダを印刷する" > <snip> > #: ../xfprint/input_page.c:131 > msgid "Interpret TAB, BS and FF characters" > msgstr "TAB, BS, FF コードを有効にする" TAB, BS および FF コードを有効にする でしょうか。 <snip> > #: ../xfprint/print_dialog.c:366 > msgid "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, you won't be able to print a file with xfprint !" > msgstr "あなたのシステムには、印刷システムで選択されているバックエンド、またはコマンド a2ps のいずれもありませんでした。xfprint でファイルをプリントすることはできません!" > ! の前に半角スペース? > #: ../xfprint/print_dialog.c:484 > msgid "An error occurred while trying to print the file" > msgstr "ファイルをプリントする際にエラーが発生しました" > <snip> -- Nobuhiro Iwamatsu -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
171 2008-11-24 09:02 [cabezon.hashimoto@g.] xfprint 査読依頼 -> 176 2008-11-25 04:56 ┗[iwamatsu@n... ] 180 2008-11-25 15:55 ┗[cabezon.hashimoto@g.]