xfce-users-jp:464
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue, 5 Oct 2010 21:39:06 +0900
Subject: [xfce-users-jp:464] Re: gigolo 査読依頼
こんばんは橋本です。 査読ありがとうございます。 On Tue, 5 Oct 2010 08:58:16 +0900 Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...> wrote: > こんにちは。岩松です。 > > 翻訳お疲れ様です。 > > 2010/10/3 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > > 再び橋本です。 > > > > Gigoloの翻訳を更新しました。 > > 査読をよろしくお願いします。 > > > > Begin forwarded message: > > > > Date: Sun, 3 Oct 2010 06:46:01 +0000 (UTC) > > From: Transifex <noreply@x...> > > To: xfce4-commits@x... > > Subject: [Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% > > > > > > Updating branch refs/heads/master > > to e9f7677c5618ad2ce94b7f136943017588768943 (commit) > > from 2b1848d98f793c6ade2c38ef32d3bf4380205675 (commit) > > > > commit e9f7677c5618ad2ce94b7f136943017588768943 > > Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> > > Date: Sun Oct 3 08:45:18 2010 +0200 > > > > l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% > > > > New status: 131 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. > > > > Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). > > > > po/ja.po | 17 ++++++++++++----- > > 1 files changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) > > > > diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po > > index bfab586..a2772c6 100644 > > --- a/po/ja.po > > +++ b/po/ja.po > > @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" > > msgstr "" > > "Project-Id-Version: gigolo 0.2.1\n" > > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > > -"POT-Creation-Date: 2010-08-01 12:06+0200\n" > > -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:01+0900\n" > > +"POT-Creation-Date: 2010-10-03 15:44+0900\n" > > +"PO-Revision-Date: 2010-10-03 15:43+0900\n" > > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > > "Language-Team: Japanese\n" > > "Language: \n" > > @@ -91,9 +91,12 @@ msgstr "個別に指定した場所" > > msgid "Connecting to \"%s\"" > > msgstr "接続しています: \"%s\"" > > > > -#: ../src/window.c:425 ../gigolo.desktop.in.h:1 > > -msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" > > -msgstr "リモートファイルシステムに簡単に接続するシンプルなフロントエンド" > > +#: ../src/window.c:425 > > +msgid "" > > +"A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems" > > +msgstr "" > > +"ローカルおよびリモートファイルシステムに簡単に接続できるシンプルなフロントエ" > > +"ンド" > > 接続/マウント でしょうか。 > 2つ合わせて接続としていますか? > > 岩松 すいません、そこ見落していました。 修正します。 ありがとうございました。 -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
460 2010-10-03 08:56 [cabezon.hashimoto@g.] gigolo 査読依頼 462 2010-10-05 01:58 ┗[iwamatsu@n... ] -> 464 2010-10-05 14:39 ┗[cabezon.hashimoto@g.]