xfce-users-jp:465
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue, 5 Oct 2010 23:56:53 +0900
Subject: [xfce-users-jp:465] xfce4-taskmanager 査読依頼
こんばんは橋本です。 xfce4−taskmanagerのpotファイルがまた更新されましたので日本語訳も更新しました。 変更は一箇所だけです。 査読をよろしくお願いします。 Begin forwarded message: Date: Tue, 5 Oct 2010 12:58:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a (commit) from 723217ccb25b01ba72166f3baf8a450e40d3d384 (commit) commit ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> Date: Tue Oct 5 14:57:22 2010 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1c79677..4d4a63f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:37+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "Language: ja\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "使いやすいタスクマネージャ" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360 -#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304 +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "タスクマネージャ" @@ -107,61 +107,61 @@ msgstr "スワップ: %s%%" msgid "Processes: %d" msgstr "プロセス: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:131 +#: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" msgstr "タスク" -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174 +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "State" msgstr "状態" -#: ../src/process-tree-view.c:173 +#: ../src/process-tree-view.c:161 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. -#: ../src/process-tree-view.c:206 +#: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." msgstr "優先度" -#: ../src/process-tree-view.c:342 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" msgstr "タスクを終了" -#: ../src/process-tree-view.c:342 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Kill task" msgstr "タスクを Kill" -#: ../src/process-tree-view.c:344 +#: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?" -#: ../src/process-tree-view.c:356 +#: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" msgstr "シグナル送信エラー" -#: ../src/process-tree-view.c:358 +#: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" msgstr "" "PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" -#: ../src/process-tree-view.c:376 +#: ../src/process-tree-view.c:386 msgid "Error setting priority" msgstr "優先度設定エラー" -#: ../src/process-tree-view.c:377 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " @@ -181,43 +181,43 @@ msgid "" msgstr "" "PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" -#: ../src/process-tree-view.c:393 +#: ../src/process-tree-view.c:403 msgid "Terminate" msgstr "終了" -#: ../src/process-tree-view.c:400 +#: ../src/process-tree-view.c:410 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/process-tree-view.c:407 +#: ../src/process-tree-view.c:417 msgid "Continue" msgstr "再開" -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:423 msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/process-tree-view.c:420 +#: ../src/process-tree-view.c:430 msgid "Very low" msgstr "とても低い" -#: ../src/process-tree-view.c:425 +#: ../src/process-tree-view.c:435 msgid "Low" msgstr "低い" -#: ../src/process-tree-view.c:430 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Normal" msgstr "通常" -#: ../src/process-tree-view.c:435 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "High" msgstr "高い" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Very high" msgstr "とても高い" -#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "Priority" msgstr "優先度" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" "警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を与えるかもし" "れません。" -#: ../src/settings.c:375 +#: ../src/settings.c:378 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: ../src/settings.c:376 +#: ../src/settings.c:379 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../src/settings.c:377 +#: ../src/settings.c:380 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../src/settings.c:378 +#: ../src/settings.c:381 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -291,14 +291,18 @@ msgid "Settings for Task Manager" msgstr "タスクマネージャの設定" #: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Show application icons" +msgstr "アプリケーションアイコンを表示する" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Show full command lines" msgstr "完全なコマンドラインを表示する" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Show values with more precision" msgstr "より正確な値を表示する" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Toolbar style:" msgstr "ツールバースタイル:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/