xfce-users-jp:360
From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 8 Oct 2009 18:36:30 +0900
Subject: [xfce-users-jp:360] Re: xfce4-diskperf-plugin 査読依頼
こんにちは。岩松です。 私が見たところでは、特に問題はありませんでした。 以上、よろしくお願いします。 岩松 2009年10月6日0:45 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > 橋本です。 > > xfce4-diskperf-plugin の翻訳を更新しました。査読をよろしくお願いします。 > > Begin forwarded message: > > Date: Mon, 5 Oct 2009 14:04:01 +0000 (UTC) > From: Transifex <noreply@x...> > To: xfce4-commits@x... > Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation > > > Updating branch refs/heads/master > to a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce (commit) > from 39c95a280a1b3c1bde89c01ded722571b6361b0c (commit) > > commit a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce > Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> > Date: Mon Oct 5 14:02:15 2009 +0000 > > l10n: Updates to Japanese (ja) translation > > Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) > > po/ja.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- > 1 files changed, 117 insertions(+), 39 deletions(-) > > diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po > index d9fab06..c6e56f6 100644 > --- a/po/ja.po > +++ b/po/ja.po > @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 15:31+0900\n" > -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:23+0900\n" > +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" > +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n" > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > @@ -17,118 +17,125 @@ msgstr "" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:103 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:108 > +msgid "About..." > +msgstr "情報..." > + > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:123 > +msgid "Disk Performance" > +msgstr "ディスクパフォーマンス" > + > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:136 > msgid "Device" > msgstr "デバイス" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:117 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:150 > msgid "Input the device name, then press <Enter>" > msgstr "デバイス名を入力してください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:120 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:153 > msgid "/dev/hda1" > msgstr "/dev/hda1" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:138 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:171 > msgid "Data collection period" > msgstr "データを収集する時間間隔を入力してください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:141 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:174 > msgid "Update interval (s) " > msgstr "更新間隔 (秒)" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:149 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:182 > msgid "Label" > msgstr "ラベル" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:154 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:187 > msgid "Tick to display label" > msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:163 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:196 > msgid "Input the label, then press <Enter>" > msgstr "ラベルを入力してください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:165 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:198 > msgid "hda1" > msgstr "hda1" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:175 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:208 > msgid "Monitor " > msgstr "モニタ " > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:180 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:213 > msgid "I/O transfer" > msgstr "I/O 転送" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:183 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:216 > msgid "MB transferred / second" > msgstr "毎秒の転送量をモニタリングします" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:189 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:222 > msgid "Busy time" > msgstr "使用率" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:193 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:226 > msgid "Percentage of time the device is busy" > msgstr "デバイスを使用していた時間の割合 (%) をモニタリングします" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:204 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 > msgid "Max. I/O rate (MB/s) " > msgstr "最大 I/O レート (MB/s) " > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:215 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:248 > msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>" > msgstr "デバイスの最大 I/O 転送レートを入力してください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:218 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:251 > msgid "35" > msgstr "35" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:225 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:258 > msgid "Combine Read/Write data" > msgstr "読み込み/書き込みデータを合わせて表示する" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:230 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:263 > msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?" > -msgstr "" > -"読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけて" > -"ください" > +msgstr "読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけてください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:270 > msgid "Bar color " > msgstr "バーの色" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:252 ../panel-plugin/config_gui.c:318 > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:327 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:349 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:357 > msgid "Press to change color" > msgstr "色を変える時はここを押してください" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:258 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:290 > msgid "Read bar color " > msgstr "読み込みバーの色 " > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:266 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:298 > msgid "Write bar color " > msgstr "書き込みバーの色 " > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:274 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:306 > msgid "Bar order" > msgstr "バーの順序" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:289 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:321 > msgid "Read-Write" > msgstr "読込-書込" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:294 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:326 > msgid "\"Read\" monitor first" > msgstr "\"読み込み\" を先に表示します" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:301 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:333 > msgid "Write-Read" > msgstr "書込-読込" > > -#: ../panel-plugin/config_gui.c:306 > +#: ../panel-plugin/config_gui.c:338 > msgid "\"Write\" monitor first" > msgstr "\"書き込み\" を先に表示します" > > @@ -186,25 +193,96 @@ msgstr "" > #, c-format > msgid "" > "%s %s - Disk Performance Monitor\n" > -"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and " > -"NetBSD systems\n" > +"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n" > "\n" > "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n" > "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n" > "\t<benedikt.meurer@u...>" > msgstr "" > "%s %s - ディスクパフォーマンスモニタ\n" > -"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示し" > -"ます\n" > +"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示します\n" > "\n" > "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n" > "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n" > "\t<benedikt.meurer@u...>" > > -#: ../panel-plugin/main.c:926 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1 > +#: ../panel-plugin/main.c:926 > +msgid "Configuration" > +msgstr "設定" > + > +#. ************************************************************ > +#. > +#. $Log: main.c,v $ > +#. Revision 1.7 2004/08/25 10:08:40 rogerms > +#. DiskPerf 1.5 > +#. > +#. Revision 1.14 2004/08/25 08:51:02 RogerSeguin > +#. MT support and About... dialog box added > +#. > +#. Revision 1.6 2003/11/11 12:40:34 rogerms > +#. Release 1.4 > +#. > +#. Revision 1.13 2003/11/11 12:12:42 RogerSeguin > +#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD) > +#. > +#. Revision 1.5 2003/11/04 10:26:13 rogerms > +#. DiskPerf 1.3 > +#. > +#. Revision 1.12 2003/11/04 10:16:36 RogerSeguin > +#. Got rid of Microsoft ^M > +#. > +#. Revision 1.11 2003/11/04 09:43:36 RogerSeguin > +#. Added busy time monitoring for Linux > +#. > +#. Revision 1.4 2003/11/02 06:57:50 rogerms > +#. Release 1.2 > +#. > +#. Revision 1.10 2003/11/02 06:18:33 RogerSeguin > +#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6 > +#. > +#. Revision 1.9 2003/10/24 11:16:20 RogerSeguin > +#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing > +#. > +#. Revision 1.3 2003/10/18 23:02:58 rogerms > +#. DiskPerf release 1.1 > +#. > +#. Revision 1.8 2003/10/18 06:56:50 RogerSeguin > +#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port > +#. > +#. Revision 1.7 2003/10/16 13:07:42 RogerSeguin > +#. Kernel 2.6 support > +#. > +#. Revision 1.2 2003/10/16 18:48:39 benny > +#. Added support for NetBSD. > +#. > +#. Revision 1.1.1.1 2003/10/07 03:39:25 rogerms > +#. Initial release - v1.0 > +#. > +#. Revision 1.6 2003/10/02 04:16:07 RogerSeguin > +#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect > +#. > +#. Revision 1.5 2003/09/25 12:24:11 RogerSeguin > +#. Implemented some error processing > +#. > +#. Revision 1.4 2003/09/25 09:32:13 RogerSeguin > +#. Added color configuration > +#. > +#. Revision 1.3 2003/09/24 10:56:36 RogerSeguin > +#. Now swapping the monitor bars is possible > +#. > +#. Revision 1.2 2003/09/23 15:17:01 RogerSeguin > +#. Now supports panel orientation > +#. > +#. Revision 1.1 2003/09/22 02:25:35 RogerSeguin > +#. Initial revision > +#. > +#. > +#: ../panel-plugin/main.c:938 > +#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1 > msgid "Disk Performance Monitor" > msgstr "ディスクパフォーマンスモニタ" > > #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2 > msgid "Show disk performance" > msgstr "ディスクのパフォーマンスを表示します" > + > > > -- > HASHIMOTO, Masato > > -- > ML: xfce-users-jp@m... > 使い方: http://QuickML.com/ > -- Nobuhiro Iwamatsu / Debian Developer iwamatsu at {nigauri.org / debian.org} GPG ID: 40AD1FA6 -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
346 2009-10-05 17:45 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-diskperf-plugin 査読依頼 -> 360 2009-10-08 11:36 ┗[iwamatsu@n... ]