[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:359

From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 8 Oct 2009 18:35:53 +0900
Subject: [xfce-users-jp:359] Re: xfce4-fsguard-plugin 査読依頼

こんにちは。岩松です。

私が見たところでは、特に問題はありませんでした。

以上、よろしくお願いします。

岩松

2009年10月6日0:52 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>:
> 橋本です。
>
> xfce4-fsguard-plugin の翻訳を更新しました。査読をよろしくお願いします。
>
> Begin forwarded message:
>
> Date: Mon,  5 Oct 2009 14:10:01 +0000 (UTC)
> From: Transifex <noreply@x...>
> To: xfce4-commits@x...
> Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation
>
>
> Updating branch refs/heads/master
>         to b56274945f49d7b35036661afa1de07936fa9666 (commit)
>       from d21a44c6dacb9c8d69cf27240cceecb602f4dd4b (commit)
>
> commit b56274945f49d7b35036661afa1de07936fa9666
> Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
> Date:   Mon Oct 5 14:08:12 2009 +0000
>
>    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
>
>    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
>
>  po/ja.po |   20 +++++++++++---------
>  1 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
>
> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
> index 0f8e18a..5e445ee 100644
> --- a/po/ja.po
> +++ b/po/ja.po
> @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:39+0900\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:07+0900\n"
>  "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
>  "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
> @@ -22,9 +22,10 @@ msgstr ""
>
>  #: ../panel-plugin/fsguard.c:244
>  msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
> -msgstr ""
> +msgstr "マウントポイントを開く適切なアプリケーションが見つかりません"
>
> -#: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282
> +#: ../panel-plugin/fsguard.c:281
> +#: ../panel-plugin/fsguard.c:282
>  #, c-format
>  msgid "%.2f GB"
>  msgstr "%.2f GB"
> @@ -39,7 +40,8 @@ msgstr "%3$s (%4$s) には %2$s 中 %1$s の空き容量があります"
>  msgid "%s/%s space left on %s"
>  msgstr "%3$s には %2$s 中 %1$s の空き容量があります"
>
> -#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
> +#: ../panel-plugin/fsguard.c:288
> +#: ../panel-plugin/fsguard.c:289
>  #, c-format
>  msgid "%.0f MB"
>  msgstr "%.0f MB"
> @@ -61,7 +63,8 @@ msgstr "%2$s は残り %1$s しかありません!"
>
>  #. }}}
>  #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
> -#: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
> +#: ../panel-plugin/fsguard.c:572
> +#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
>  msgid "Free Space Checker"
>  msgstr "空き容量チェッカ"
>
> @@ -74,14 +77,12 @@ msgid "Mount point"
>  msgstr "マウントポイント"
>
>  #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
> -#, fuzzy
>  msgid "Warning limit (%)"
> -msgstr "警告を出す上限値 (MB)"
> +msgstr "警告を出す上限値 (%)"
>
>  #: ../panel-plugin/fsguard.c:601
> -#, fuzzy
>  msgid "Urgent limit (%)"
> -msgstr "注意を促す上限値 (MB)"
> +msgstr "緊急措置を促す上限値 (%)"
>
>  #: ../panel-plugin/fsguard.c:621
>  msgid "User Interface"
> @@ -109,3 +110,4 @@ msgstr "ディスクの空き容量を見張ります。"
>
>  #~ msgid "File manager"
>  #~ msgstr "ファイルマネージャ"
> +
>
>
> --
> HASHIMOTO, Masato
>
> --
> ML: xfce-users-jp@m...
> 使い方: http://QuickML.com/
>



-- 
Nobuhiro Iwamatsu / Debian Developer
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

       347 2009-10-05 17:52 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-fsguard-plugin 査読依頼           
->     359 2009-10-08 11:35 ┗[iwamatsu@n...       ]