xfce-users-jp:359
From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 8 Oct 2009 18:35:53 +0900
Subject: [xfce-users-jp:359] Re: xfce4-fsguard-plugin 査読依頼
こんにちは。岩松です。 私が見たところでは、特に問題はありませんでした。 以上、よろしくお願いします。 岩松 2009年10月6日0:52 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > 橋本です。 > > xfce4-fsguard-plugin の翻訳を更新しました。査読をよろしくお願いします。 > > Begin forwarded message: > > Date: Mon, 5 Oct 2009 14:10:01 +0000 (UTC) > From: Transifex <noreply@x...> > To: xfce4-commits@x... > Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation > > > Updating branch refs/heads/master > to b56274945f49d7b35036661afa1de07936fa9666 (commit) > from d21a44c6dacb9c8d69cf27240cceecb602f4dd4b (commit) > > commit b56274945f49d7b35036661afa1de07936fa9666 > Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> > Date: Mon Oct 5 14:08:12 2009 +0000 > > l10n: Updates to Japanese (ja) translation > > Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) > > po/ja.po | 20 +++++++++++--------- > 1 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) > > diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po > index 0f8e18a..5e445ee 100644 > --- a/po/ja.po > +++ b/po/ja.po > @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" > "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:39+0900\n" > +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:07+0900\n" > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > @@ -22,9 +22,10 @@ msgstr "" > > #: ../panel-plugin/fsguard.c:244 > msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point" > -msgstr "" > +msgstr "マウントポイントを開く適切なアプリケーションが見つかりません" > > -#: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282 > +#: ../panel-plugin/fsguard.c:281 > +#: ../panel-plugin/fsguard.c:282 > #, c-format > msgid "%.2f GB" > msgstr "%.2f GB" > @@ -39,7 +40,8 @@ msgstr "%3$s (%4$s) には %2$s 中 %1$s の空き容量があります" > msgid "%s/%s space left on %s" > msgstr "%3$s には %2$s 中 %1$s の空き容量があります" > > -#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289 > +#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 > +#: ../panel-plugin/fsguard.c:289 > #, c-format > msgid "%.0f MB" > msgstr "%.0f MB" > @@ -61,7 +63,8 @@ msgstr "%2$s は残り %1$s しかありません!" > > #. }}} > #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} > -#: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1 > +#: ../panel-plugin/fsguard.c:572 > +#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1 > msgid "Free Space Checker" > msgstr "空き容量チェッカ" > > @@ -74,14 +77,12 @@ msgid "Mount point" > msgstr "マウントポイント" > > #: ../panel-plugin/fsguard.c:596 > -#, fuzzy > msgid "Warning limit (%)" > -msgstr "警告を出す上限値 (MB)" > +msgstr "警告を出す上限値 (%)" > > #: ../panel-plugin/fsguard.c:601 > -#, fuzzy > msgid "Urgent limit (%)" > -msgstr "注意を促す上限値 (MB)" > +msgstr "緊急措置を促す上限値 (%)" > > #: ../panel-plugin/fsguard.c:621 > msgid "User Interface" > @@ -109,3 +110,4 @@ msgstr "ディスクの空き容量を見張ります。" > > #~ msgid "File manager" > #~ msgstr "ファイルマネージャ" > + > > > -- > HASHIMOTO, Masato > > -- > ML: xfce-users-jp@m... > 使い方: http://QuickML.com/ > -- Nobuhiro Iwamatsu / Debian Developer iwamatsu at {nigauri.org / debian.org} GPG ID: 40AD1FA6 -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
347 2009-10-05 17:52 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-fsguard-plugin 査読依頼 -> 359 2009-10-08 11:35 ┗[iwamatsu@n... ]