xfce-users-jp:519
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Sat, 28 May 2011 23:42:30 +0900
Subject: [xfce-users-jp:519] thunar-volman 更新報告
こんばんは橋本です。 thunar−volmanの翻訳を更新しました。 英語のtypoかなんかの修正によるfuzzyのようで、翻訳に変更はありません。 とりあえずご報告まで。 Begin forwarded message: Date: Sat, 28 May 2011 08:12:03 +0200 (CEST) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 9fce9feefa0cef356be4e97771da7e9a171b4d78 (commit) from 29d1750b324f2616b96eb0fe8aed4a797637152b (commit) commit 9fce9feefa0cef356be4e97771da7e9a171b4d78 Author: Masato Hashimoto <hashimo@x...> Date: Sat May 28 08:11:26 2011 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 65 ++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 files changed, 24 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6117436..7e18ae5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto@g...>, 2008. # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-17 17:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 17:26+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 @@ -33,29 +33,28 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" #. setup application name -#: ../thunar-volman/main.c:93 +#: ../thunar-volman/main.c:96 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar ボリュームマネージャ" -#: ../thunar-volman/main.c:119 +#: ../thunar-volman/main.c:135 msgid "All rights reserved." msgstr "All rights reserved." -#: ../thunar-volman/main.c:120 +#: ../thunar-volman/main.c:136 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。" -#: ../thunar-volman/main.c:174 +#: ../thunar-volman/main.c:190 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Sysfs パス \"%s\" にデバイスはありません" -#: ../thunar-volman/main.c:186 +#: ../thunar-volman/main.c:202 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "" -"--device-added オプションで新しいデバイスの Sysfs パスを指定してください" +msgstr "--device-added オプションで新しいデバイスの Sysfs パスを指定してください" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -99,9 +98,7 @@ msgid "A photo card has been detected" msgstr "写真が保存されたメディアを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 -msgid "" -"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " -"album?" +msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" msgstr "メディア内に写真があります。写真をアルバムに追加しますか?" #. prompt the user to execute the file @@ -373,9 +370,8 @@ msgstr "Ruby スクリプト" msgid "Shell Scripts" msgstr "シェルスクリプト" -#. #. Storage -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" @@ -420,9 +416,8 @@ msgstr "データ CD 用コマンド(_D)" msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "オーディオ CD 用コマンド(_U)" -#. #. Multimedia -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 msgid "Multimedia" msgstr "マルチメディア" @@ -466,9 +461,8 @@ msgstr "携帯音楽プレイヤー" msgid "Play _music files when connected" msgstr "接続されたら音楽ファイルを再生する(_M)" -#. #. Cameras -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 msgid "Cameras" msgstr "カメラ" @@ -481,9 +475,8 @@ msgstr "デジタルカメラ" msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "接続されたら写真を取り込む" -#. #. PDAs -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 msgid "PDAs" msgstr "PDA" @@ -504,9 +497,8 @@ msgstr "Pocket PC" msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" msgstr "Pocket PC デバイスが接続されたら同期をとる(_C)" -#. #. Printers -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528 msgid "Printers" @@ -516,9 +508,8 @@ msgstr "プリンタ" msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "プリンタが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_P)" -#. #. Input Devices -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565 msgid "Input Devices" msgstr "入力デバイス" @@ -528,7 +519,7 @@ msgid "Keyboards" msgstr "キーボード" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 -msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" +msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" msgstr "USB キーボードが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_K)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 @@ -536,7 +527,7 @@ msgid "Mice" msgstr "マウス" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 -msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" +msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" msgstr "USB マウスが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 @@ -570,11 +561,8 @@ msgstr "ドキュメントブラウザのオープンに失敗しました" #~ msgid "Encrypted volume" #~ msgstr "暗号化ボリューム" -#~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">暗号化ボリュームをマウントしていま" -#~ "す...</span>" +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">暗号化ボリュームをマウントしています...</span>" #~ msgid "Setting up the crypto layer..." #~ msgstr "暗号レイヤをセットアップしています..." @@ -586,15 +574,10 @@ msgstr "ドキュメントブラウザのオープンに失敗しました" #~ msgstr "パスワードが正しくありません" #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">パスワードが正しくありません。</" -#~ "span>" - -#~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">このボリュームは暗号化されています。" -#~ "</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">パスワードが正しくありません。</span>" + +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">このボリュームは暗号化されています。</span>" #~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." #~ msgstr "ボリュームの暗号解読とマウントのためパスワードを入力してください。" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/