xfce-users-jp:470
From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 7 Oct 2010 06:07:23 +0900
Subject: [xfce-users-jp:470] Re: xfce4-taskmanager 査読依頼
こんにちは。岩松です。 翻訳お疲れ様です。 以下確認しましたが、特に問題ありませんでした。 岩松 2010年10月5日23:56 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>: > こんばんは橋本です。 > > xfce4−taskmanagerのpotファイルがまた更新されましたので日本語訳も更新しました。 > 変更は一箇所だけです。 > 査読をよろしくお願いします。 > > Begin forwarded message: > > Date: Tue, 5 Oct 2010 12:58:01 +0000 (UTC) > From: Transifex <noreply@x...> > To: xfce4-commits@x... > Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% > > > Updating branch refs/heads/master > to ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a (commit) > from 723217ccb25b01ba72166f3baf8a450e40d3d384 (commit) > > commit ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a > Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> > Date: Tue Oct 5 14:57:22 2010 +0200 > > l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% > > New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. > > Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). > > po/ja.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- > 1 files changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) > > diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po > index 1c79677..4d4a63f 100644 > --- a/po/ja.po > +++ b/po/ja.po > @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:37+0900\n" > -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:36+0900\n" > +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n" > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" > "Language: ja\n" > @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "使いやすいタスクマネージャ" > > #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 > #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 > -#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360 > -#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304 > +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 > +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304 > #: ../src/process-window.ui.h:1 > msgid "Task Manager" > msgstr "タスクマネージャ" > @@ -107,61 +107,61 @@ msgstr "スワップ: %s%%" > msgid "Processes: %d" > msgstr "プロセス: %d" > > -#: ../src/process-tree-view.c:131 > +#: ../src/process-tree-view.c:125 > msgid "Task" > msgstr "タスク" > > -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174 > +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 > msgid "PID" > msgstr "PID" > > -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175 > +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 > msgid "PPID" > msgstr "PPID" > > -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176 > +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 > msgid "State" > msgstr "状態" > > -#: ../src/process-tree-view.c:173 > +#: ../src/process-tree-view.c:161 > msgid "VSZ" > msgstr "VSZ" > > -#: ../src/process-tree-view.c:181 > +#: ../src/process-tree-view.c:169 > msgid "RSS" > msgstr "RSS" > > -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179 > +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 > msgid "UID" > msgstr "UID" > > -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180 > +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 > msgid "CPU" > msgstr "CPU" > > #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. > -#: ../src/process-tree-view.c:206 > +#: ../src/process-tree-view.c:194 > msgid "Prio." > msgstr "優先度" > > -#: ../src/process-tree-view.c:342 > +#: ../src/process-tree-view.c:352 > msgid "Terminate task" > msgstr "タスクを終了" > > -#: ../src/process-tree-view.c:342 > +#: ../src/process-tree-view.c:352 > msgid "Kill task" > msgstr "タスクを Kill" > > -#: ../src/process-tree-view.c:344 > +#: ../src/process-tree-view.c:354 > #, c-format > msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" > msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?" > > -#: ../src/process-tree-view.c:356 > +#: ../src/process-tree-view.c:366 > msgid "Error sending signal" > msgstr "シグナル送信エラー" > > -#: ../src/process-tree-view.c:358 > +#: ../src/process-tree-view.c:368 > #, c-format > msgid "" > "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " > @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" > msgstr "" > "PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" > > -#: ../src/process-tree-view.c:376 > +#: ../src/process-tree-view.c:386 > msgid "Error setting priority" > msgstr "優先度設定エラー" > > -#: ../src/process-tree-view.c:377 > +#: ../src/process-tree-view.c:387 > #, c-format > msgid "" > "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " > @@ -181,43 +181,43 @@ msgid "" > msgstr "" > "PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" > > -#: ../src/process-tree-view.c:393 > +#: ../src/process-tree-view.c:403 > msgid "Terminate" > msgstr "終了" > > -#: ../src/process-tree-view.c:400 > +#: ../src/process-tree-view.c:410 > msgid "Stop" > msgstr "停止" > > -#: ../src/process-tree-view.c:407 > +#: ../src/process-tree-view.c:417 > msgid "Continue" > msgstr "再開" > > -#: ../src/process-tree-view.c:413 > +#: ../src/process-tree-view.c:423 > msgid "Kill" > msgstr "Kill" > > -#: ../src/process-tree-view.c:420 > +#: ../src/process-tree-view.c:430 > msgid "Very low" > msgstr "とても低い" > > -#: ../src/process-tree-view.c:425 > +#: ../src/process-tree-view.c:435 > msgid "Low" > msgstr "低い" > > -#: ../src/process-tree-view.c:430 > +#: ../src/process-tree-view.c:440 > msgid "Normal" > msgstr "通常" > > -#: ../src/process-tree-view.c:435 > +#: ../src/process-tree-view.c:445 > msgid "High" > msgstr "高い" > > -#: ../src/process-tree-view.c:440 > +#: ../src/process-tree-view.c:450 > msgid "Very high" > msgstr "とても高い" > > -#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181 > +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181 > msgid "Priority" > msgstr "優先度" > > @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" > "警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を与えるかもし" > "れません。" > > -#: ../src/settings.c:375 > +#: ../src/settings.c:378 > msgid "Default" > msgstr "デフォルト" > > -#: ../src/settings.c:376 > +#: ../src/settings.c:379 > msgid "Small" > msgstr "小" > > -#: ../src/settings.c:377 > +#: ../src/settings.c:380 > msgid "Large" > msgstr "大" > > -#: ../src/settings.c:378 > +#: ../src/settings.c:381 > msgid "Text" > msgstr "テキスト" > > @@ -291,14 +291,18 @@ msgid "Settings for Task Manager" > msgstr "タスクマネージャの設定" > > #: ../src/settings-dialog.ui.h:11 > +msgid "Show application icons" > +msgstr "アプリケーションアイコンを表示する" > + > +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 > msgid "Show full command lines" > msgstr "完全なコマンドラインを表示する" > > -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 > +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 > msgid "Show values with more precision" > msgstr "より正確な値を表示する" > > -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 > +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 > msgid "Toolbar style:" > msgstr "ツールバースタイル:" > > _______________________________________________ > Xfce4-commits mailing list > Xfce4-commits@x... > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits > > > -- > HASHIMOTO, Masato > > -- > ML: xfce-users-jp@m... > 使い方: http://QuickML.com/ > -- Nobuhiro Iwamatsu iwamatsu at {nigauri.org / debian.org} GPG ID: 40AD1FA6