xfce-users-jp:376
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Wed, 21 Oct 2009 01:15:36 +0900
Subject: [xfce-users-jp:376] xfce4-appfinder 査読依頼
橋本です。 ついでに xfce4-appfinder も翻訳を更新しました。 査読をよろしくお願いします。 Begin forwarded message: Date: Tue, 20 Oct 2009 15:52:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation Updating branch refs/heads/master to 385b78674476ce747402fdcc8769d45b37fa91e8 (commit) from aaedeb3ae3d40688c7bcbda6fbced8d0c379ea02 (commit) commit 385b78674476ce747402fdcc8769d45b37fa91e8 Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> Date: Tue Oct 20 15:50:36 2009 +0000 l10n: Updates to Japanese (ja) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/ja.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ace7c9f..fa65ab8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-18 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-21 00:47+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:49+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,11 +53,13 @@ msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。理由: %s" msgid "Failed to connect to xfconf daemon." msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:225 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:225 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "アプリケーションファインダ" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:227 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:227 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "システムにインストールされたアプリケーションの検索および起動を行います" @@ -67,51 +69,50 @@ msgstr "検索" #: ../src/xfce-appfinder-window.c:278 msgid "Categories" -msgstr "分類" +msgstr "カテゴリ" #: ../src/xfce-appfinder-window.c:328 -#, fuzzy msgid "C_lose after launch" msgstr "起動後に閉じる(_L)" #: ../src/xfce-appfinder-window.c:336 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "起動" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:720 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:722 +#, c-format msgid "Could not execute application %s." -msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした" +msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした。" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:843 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:845 #, c-format msgid "Could not load menu from %s" msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:846 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:848 msgid "Could not load system menu" msgstr "システムメニューを読み込めませんでした" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:868 ../src/xfce-appfinder-window.c:875 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1104 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:870 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:877 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1106 msgid "All" msgstr "全て" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:942 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:944 +#, c-format msgid "<b>Categories:</b> %s" -msgstr "分類" +msgstr "<b>カテゴリ:</b> %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:953 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:955 #, c-format msgid "<b>Command:</b> %s" -msgstr "" +msgstr "<b>コマンド:</b> %s" #~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" #~ msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした。理由: %s" - #~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" #~ msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした。理由: %s" - #~ msgid "Filter" #~ msgstr "フィルタ" + -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/