xfce-users-jp:376
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Wed, 21 Oct 2009 01:15:36 +0900
Subject: [xfce-users-jp:376] xfce4-appfinder 査読依頼
橋本です。
ついでに xfce4-appfinder も翻訳を更新しました。
査読をよろしくお願いします。
Begin forwarded message:
Date: Tue, 20 Oct 2009 15:52:01 +0000 (UTC)
From: Transifex <noreply@x...>
To: xfce4-commits@x...
Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Updating branch refs/heads/master
to 385b78674476ce747402fdcc8769d45b37fa91e8 (commit)
from aaedeb3ae3d40688c7bcbda6fbced8d0c379ea02 (commit)
commit 385b78674476ce747402fdcc8769d45b37fa91e8
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue Oct 20 15:50:36 2009 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ja.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ace7c9f..fa65ab8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 00:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:49+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,11 +53,13 @@ msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。理由: %s"
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:225 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:225
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "アプリケーションファインダ"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:227 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:227
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "システムにインストールされたアプリケーションの検索および起動を行います"
@@ -67,51 +69,50 @@ msgstr "検索"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:278
msgid "Categories"
-msgstr "分類"
+msgstr "カテゴリ"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
-#, fuzzy
msgid "C_lose after launch"
msgstr "起動後に閉じる(_L)"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:336
msgid "Launch"
-msgstr ""
+msgstr "起動"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:720
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:722
+#, c-format
msgid "Could not execute application %s."
-msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした"
+msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした。"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:843
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:845
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:846
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:848
msgid "Could not load system menu"
msgstr "システムメニューを読み込めませんでした"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:868 ../src/xfce-appfinder-window.c:875
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1104
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:870
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:877
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1106
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:942
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:944
+#, c-format
msgid "<b>Categories:</b> %s"
-msgstr "分類"
+msgstr "<b>カテゴリ:</b> %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:953
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:955
#, c-format
msgid "<b>Command:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>コマンド:</b> %s"
#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
#~ msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした。理由: %s"
-
#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
#~ msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした。理由: %s"
-
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "フィルタ"
+
--
HASHIMOTO, Masato
--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/