xfce-users-jp:338
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Fri, 4 Sep 2009 01:15:32 +0900
Subject: [xfce-users-jp:338] xfmpc 査読依頼
橋本です。 xfmpcの翻訳を更新しました (xfmpc 2.0が出たあとの後出しになってしまいました)。 3点の修正です。 査読をよろしくお願いします。 Begin forwarded message: Date: Thu, 3 Sep 2009 13:10:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation Updating branch refs/heads/master to 2408e5197c102fc1a7139579a04341f745cebaae (commit) from 5028370ba07093826f646394bf8267f35e62ee4a (commit) commit 2408e5197c102fc1a7139579a04341f745cebaae Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> Date: Thu Sep 3 13:08:14 2009 +0000 l10n: Updates to Japanese (ja) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/ja.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 125 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2b813dc..37bd841 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 01:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n@x...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,242 +17,239 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" -#: ../src/dbbrowser.c:913 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "置換" +#. Menu -> Replace +#: ../src/dbbrowser.c:222 +msgid "_Replace" +msgstr "置換(_R)" -#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "参照" +#. Menu -> Browse (only shown on a search) +#: ../src/dbbrowser.c:230 +#: ../src/playlist.c:237 +msgid "_Browse" +msgstr "参照(_B)" -#: ../src/extended-interface.c:288 -msgid "Repeat" -msgstr "リピート" - -#: ../src/extended-interface.c:293 -msgid "Random" -msgstr "ランダム" - -#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" -msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。" - -#: ../src/extended-interface.c:397 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>\n" -"Masato Hashimoto <hashimo@x...>" - -#: ../src/extended-interface.c:466 +#: ../src/extended-interface.c:165 msgid "Clear Playlist" msgstr "プレイリストのクリア" -#: ../src/extended-interface.c:473 +#: ../src/extended-interface.c:175 msgid "Refresh Database" msgstr "データベースの更新" -#: ../src/extended-interface.c:481 +#: ../src/extended-interface.c:185 msgid "Context Menu" msgstr "コンテキストメニュー" -#: ../src/extended-interface.c:499 +#: ../src/extended-interface.c:217 msgid "Current Playlist" msgstr "現在のプレイリスト" -#: ../src/extended-interface.c:501 +#: ../src/extended-interface.c:220 msgid "Browse database" msgstr "データベースを表示" -#. -#. // write private function in case it is wished to avoid the -#. // "n/a" values, but no big deal IMO -#. text = get_subtitle (interface); -#. -#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)" -#: ../src/interface.c:263 +#: ../src/extended-interface.c:303 +msgid "Repeat" +msgstr "リピート" + +#: ../src/extended-interface.c:310 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" + +#: ../src/extended-interface.c:402 +#: ../xfmpc.desktop.in.h:2 +msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" +msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。" + +#: ../src/extended-interface.c:406 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>\n" +"Masato Hashimoto <hashimo@x...>" + +#: ../src/interface.c:156 +#: ../src/interface.c:364 +msgid "Not connected" +msgstr "未接続" + +#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)" +#: ../src/interface.c:395 #, c-format msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)" msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)" -#: ../src/interface.c:268 +#: ../src/interface.c:441 msgid "Stopped" msgstr "停止" -#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470 -msgid "Not connected" -msgstr "未接続" - -#: ../src/main-window.c:383 +#: ../src/main-window.c:393 #, c-format msgid "%d songs, %d hours and %d minutes" msgstr "%d 曲、%d 時間 %d 分" -#: ../src/main-window.c:385 +#: ../src/main-window.c:395 #, c-format msgid "%d songs, %d minutes" msgstr "%d 曲、%d 分" -#: ../src/mpdclient.c:348 -msgid "Failed to connect to MPD" -msgstr "MPD への接続に失敗しました" - -#: ../src/mpdclient.c:353 -msgid "Connected to MPD" -msgstr "MPD に接続しました" - -#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614 +#: ../src/mpdclient.c:515 +#: ../src/mpdclient.c:545 +#: ../src/mpdclient.c:560 msgid "n/a" msgstr "N/A" -#: ../src/preferences-dialog.c:359 +#: ../src/preferences.c:41 +#: ../src/song-dialog.c:173 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: ../src/preferences.c:42 +msgid "Album - Title" +msgstr "アルバム - タイトル" + +#: ../src/preferences.c:43 +msgid "Artist - Title" +msgstr "アーティスト - タイトル" + +#: ../src/preferences.c:44 +msgid "Artist - Title (Date)" +msgstr "アーティスト - タイトル (日付)" + +#: ../src/preferences.c:45 +msgid "Artist - Album - Title" +msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" + +#: ../src/preferences.c:46 +msgid "Artist - Album - Track. Title" +msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" + +#: ../src/preferences.c:47 +msgid "Custom..." +msgstr "カスタム..." + +#: ../src/preferences-dialog.c:181 +msgid "Xfmpc Preferences" +msgstr "Xfmpc 設定" + +#: ../src/preferences-dialog.c:197 msgid "MPD" msgstr "MPD" -#: ../src/preferences-dialog.c:363 +#: ../src/preferences-dialog.c:201 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: ../src/preferences-dialog.c:366 +#: ../src/preferences-dialog.c:204 msgid "Use _default system settings" msgstr "デフォルトのシステム設定を使用する(_D)" -#: ../src/preferences-dialog.c:367 -msgid "" -"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and " -"MPD_PORT otherwise it will use localhost" -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読" -"み込もうとし、なければ localhost を使用します" +#: ../src/preferences-dialog.c:206 +msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost" +msgstr "このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読み込もうとし、なければ localhost を使用します" -#: ../src/preferences-dialog.c:378 +#: ../src/preferences-dialog.c:221 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: ../src/preferences-dialog.c:386 +#: ../src/preferences-dialog.c:228 msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: ../src/preferences-dialog.c:397 +#: ../src/preferences-dialog.c:238 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../src/preferences-dialog.c:414 +#: ../src/preferences-dialog.c:256 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: ../src/preferences-dialog.c:420 +#: ../src/preferences-dialog.c:260 msgid "Statusbar" msgstr "ステータスバー" -#: ../src/preferences-dialog.c:423 -#, fuzzy -msgid "Show _stastusbar" +#: ../src/preferences-dialog.c:263 +msgid "Show _statusbar" msgstr "ステータスバーを表示する(_S)" -#: ../src/preferences-dialog.c:431 +#: ../src/preferences-dialog.c:270 msgid "Song Format" msgstr "楽曲のフォーマット" -#: ../src/preferences-dialog.c:436 -msgid "Song Format:" -msgstr "楽曲のフォーマット" +#: ../src/preferences-dialog.c:275 +msgid "Song format:" +msgstr "楽曲のフォーマット:" -#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: ../src/preferences-dialog.c:442 -msgid "Album - Title" -msgstr "アルバム - タイトル" - -#: ../src/preferences-dialog.c:443 -msgid "Artist - Title" -msgstr "アーティスト - タイトル" - -#: ../src/preferences-dialog.c:444 -msgid "Artist - Title (Date)" -msgstr "アーティスト - タイトル (日付)" - -#: ../src/preferences-dialog.c:445 -msgid "Artist - Album - Title" -msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" - -#: ../src/preferences-dialog.c:446 -msgid "Artist - Album - Track. Title" -msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" - -#: ../src/preferences-dialog.c:447 -msgid "Custom..." -msgstr "カスタム..." - -#: ../src/preferences-dialog.c:453 +#: ../src/preferences-dialog.c:295 msgid "Custom format:" msgstr "カスタムフォーマット:" -#: ../src/preferences-dialog.c:466 +#: ../src/preferences-dialog.c:312 msgid "Available parameters:" msgstr "利用可能なパラメータ:" -#: ../src/preferences-dialog.c:472 +#: ../src/preferences-dialog.c:321 #, c-format msgid "%a: Artist" msgstr "%a: アーティスト" -#: ../src/preferences-dialog.c:477 +#: ../src/preferences-dialog.c:325 #, c-format msgid "%A: Album" msgstr "%A: アルバム" -#: ../src/preferences-dialog.c:482 +#: ../src/preferences-dialog.c:330 #, c-format msgid "%d: Date" msgstr "%d: 日付" -#: ../src/preferences-dialog.c:487 +#: ../src/preferences-dialog.c:334 msgid "%D: Disc" msgstr "%D: ディスク" -#: ../src/preferences-dialog.c:492 +#: ../src/preferences-dialog.c:339 #, c-format msgid "%f: File" msgstr "%f: ファイル" -#: ../src/preferences-dialog.c:497 +#: ../src/preferences-dialog.c:343 #, c-format msgid "%g: Genre" msgstr "%g: ジャンル" -#: ../src/preferences-dialog.c:502 +#: ../src/preferences-dialog.c:348 msgid "%t: Title" msgstr "%t: タイトル" -#: ../src/preferences-dialog.c:507 +#: ../src/preferences-dialog.c:352 msgid "%T: Track" msgstr "%T: トラック" -#: ../src/song-dialog.c:117 +#: ../src/song-dialog.c:133 +#: ../xfmpc.desktop.in.h:3 +msgid "Xfmpc" +msgstr "Xfmpc" + +#: ../src/song-dialog.c:153 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../src/song-dialog.c:129 +#: ../src/song-dialog.c:163 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: ../src/song-dialog.c:149 +#: ../src/song-dialog.c:183 msgid "Album" msgstr "アルバム" -#: ../src/song-dialog.c:159 +#: ../src/song-dialog.c:193 msgid "Date" msgstr "日付" -#: ../src/song-dialog.c:166 +#: ../src/song-dialog.c:200 msgid "Track" msgstr "トラック" -#: ../src/song-dialog.c:176 +#: ../src/song-dialog.c:211 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" @@ -260,12 +257,10 @@ msgstr "ジャンル" msgid "MPD client" msgstr "MPD クライアント" -#: ../xfmpc.desktop.in.h:3 -msgid "Xfmpc" -msgstr "Xfmpc" - -#~ msgid "Xfmpc Preferences" -#~ msgstr "Xfmpc 設定" +#~ msgid "Failed to connect to MPD" +#~ msgstr "MPD への接続に失敗しました" +#~ msgid "Connected to MPD" +#~ msgstr "MPD に接続しました" +#~ msgid "Song Format:" +#~ msgstr "楽曲のフォーマット" -#~ msgid "Song format:" -#~ msgstr "楽曲のフォーマット:" -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/