xfce-users-jp:309
From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Fri, 17 Apr 2009 16:14:32 +0900
Subject: [xfce-users-jp:309] Re: xfce4-power-manager 査読依頼
こんにちは。岩松です。 On Fri, 17 Apr 2009 00:00:24 +0900 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> wrote: > 橋本です。 > > 前回の査読依頼から日があまり経っていませんが、power-manager の PO ファイルの更新量が > 比較的多くなってきたのでまた査読依頼をお願いします。 > > > # Japanese translations for xfce4-power-manager package > # xfce4-power-manager パッケージに対する英訳. > # Copyright (C) 2008 THE xfce4-power-manager'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package. > # Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>, 2008. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2009-04-16 23:39+0900\n" > "PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:42+0900\n" > "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" > "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" > <snip> > #: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 ../src/xfpm-tray-icon.c:192 > msgid "Are you sure you want to proceed?" > msgstr "続行してもよろしですか?" 続行してもよろしいですか? い が抜けています。 > > #: ../src/xfpm-tray-icon.c:189 > msgid "" > "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " > "now may damage the working state of this application, are you sure you want " > "to suspend the system?" > msgstr "" > "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっているため、今サスペンドを行う" > "と、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。システムをサス" > "ペンドしてもよろしいですか?" > 私がチェックした限り、あとは特に問題がありませんでした。 以上、よろしくお願いします。 岩松 -- Nobuhiro Iwamatsu GPG ID: 3170EBE9 -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/
307 2009-04-16 17:00 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-power-manager 査読依頼 -> 309 2009-04-17 09:14 ┗[iwamatsu@n... ] 310 2009-04-18 15:03 ┗[cabezon.hashimoto@g.]