[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:295

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Mon, 16 Mar 2009 00:13:17 +0900
Subject: [xfce-users-jp:295] xfmpc 査読依頼

橋本です。

Xfmpcの翻訳を更新しました。
査読をよろしくお願いします。
新しいリリースが最大2週間後といっておりますので、今週中にコミットしたいとおもいます。

以上、よろしくお願いします。

# Japanese translations for xfmpc package
# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-15 16:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 22:59+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
"Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n@x...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"

#. Menu -> Replace
#: ../src/dbbrowser.c:222
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"

#. Menu -> Browse (only shown on a search)
#: ../src/dbbrowser.c:230 ../src/playlist.c:250
msgid "_Browse"
msgstr "参照(_B)"

#: ../src/extended-interface.c:165
msgid "Clear Playlist"
msgstr "プレイリストのクリア"

#: ../src/extended-interface.c:175
msgid "Refresh Database"
msgstr "データベースの更新"

#: ../src/extended-interface.c:185
msgid "Context Menu"
msgstr "コンテキストメニュー"

#: ../src/extended-interface.c:217
msgid "Current Playlist"
msgstr "現在のプレイリスト"

#: ../src/extended-interface.c:220
msgid "Browse database"
msgstr "データベースを表示"

#: ../src/extended-interface.c:303
msgid "Repeat"
msgstr "リピート"

#: ../src/extended-interface.c:310
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: ../src/extended-interface.c:402 ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。"

#: ../src/extended-interface.c:406
msgid "translator-credits"
msgstr "Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>"

#: ../src/interface.c:158 ../src/interface.c:366
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"

#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
#: ../src/interface.c:404
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
msgstr "\"%s\" の \"%s\" (%s)"

#: ../src/interface.c:450
msgid "Stopped"
msgstr "停止"

#: ../src/main-window.c:393
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 時間 %d 分"

#: ../src/main-window.c:395
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 分"

#: ../src/mpdclient.c:515 ../src/mpdclient.c:545 ../src/mpdclient.c:560
msgid "n/a"
msgstr "N/A"

#: ../src/preferences.c:41 ../src/song-dialog.c:171
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: ../src/preferences.c:42
msgid "Album - Title"
msgstr "アルバム - タイトル"

#: ../src/preferences.c:43
msgid "Artist - Title"
msgstr "アーティスト - タイトル"

#: ../src/preferences.c:44
msgid "Artist - Title (Date)"
msgstr "アーティスト - タイトル (日付)"

#: ../src/preferences.c:45
msgid "Artist - Album - Title"
msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"

#: ../src/preferences.c:46
msgid "Artist - Album - Track. Title"
msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"

#: ../src/preferences.c:47
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."

#: ../src/preferences-dialog.c:181
msgid "Xfmpc Preferences"
msgstr "Xfmpc 設定"

#: ../src/preferences-dialog.c:197
msgid "MPD"
msgstr "MPD"

#: ../src/preferences-dialog.c:201
msgid "Connection"
msgstr "接続"

#: ../src/preferences-dialog.c:204
msgid "Use _default system settings"
msgstr "デフォルトのシステム設定を使用する(_D)"

#: ../src/preferences-dialog.c:206
msgid ""
"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
msgstr ""
"このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読"
"み込もうとし、なければ localhost を使用します"

#: ../src/preferences-dialog.c:221
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"

#: ../src/preferences-dialog.c:228
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: ../src/preferences-dialog.c:238
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"

#: ../src/preferences-dialog.c:256
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: ../src/preferences-dialog.c:260
msgid "Statusbar"
msgstr "ステータスバー"

#: ../src/preferences-dialog.c:263
msgid "Show _statusbar"
msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"

#: ../src/preferences-dialog.c:270
msgid "Song Format"
msgstr "楽曲のフォーマット"

#: ../src/preferences-dialog.c:275
msgid "Song format:"
msgstr "楽曲のフォーマット:"

#: ../src/preferences-dialog.c:295
msgid "Custom format:"
msgstr "カスタムフォーマット:"

#: ../src/preferences-dialog.c:312
msgid "Available parameters:"
msgstr "利用可能なパラメータ:"

#: ../src/preferences-dialog.c:321
#, c-format
msgid "%a: Artist"
msgstr "%a: アーティスト"

#: ../src/preferences-dialog.c:325
#, c-format
msgid "%A: Album"
msgstr "%A: アルバム"

#: ../src/preferences-dialog.c:330
#, c-format
msgid "%d: Date"
msgstr "%d: 日付"

#: ../src/preferences-dialog.c:334
msgid "%D: Disc"
msgstr "%D: ディスク"

#: ../src/preferences-dialog.c:339
#, c-format
msgid "%f: File"
msgstr "%f: ファイル"

#: ../src/preferences-dialog.c:343
#, c-format
msgid "%g: Genre"
msgstr "%g: ジャンル"

#: ../src/preferences-dialog.c:348
msgid "%t: Title"
msgstr "%t: タイトル"

#: ../src/preferences-dialog.c:352
msgid "%T: Track"
msgstr "%T: トラック"

#: ../src/song-dialog.c:133 ../xfmpc.desktop.in.h:3
msgid "Xfmpc"
msgstr "Xfmpc"

#: ../src/song-dialog.c:153
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: ../src/song-dialog.c:162
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"

#: ../src/song-dialog.c:180
msgid "Album"
msgstr "アルバム"

#: ../src/song-dialog.c:189
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: ../src/song-dialog.c:194
msgid "Track"
msgstr "トラック"

#: ../src/song-dialog.c:203
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"

#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
msgid "MPD client"
msgstr "MPD クライアント"

-- 
HASHIMOTO, Masato
cabezon.hashimoto@g...

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

->     295 2009-03-15 16:13 [cabezon.hashimoto@g.] xfmpc 査読依頼                          
       298 2009-03-16 15:50 ┗[iwamatsu@n...       ]