xfce-users-jp:567
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Sun, 15 Apr 2012 00:25:13 +0900
Subject: [xfce-users-jp:567] garcon 査読依頼
こんばんは橋本です。 garconの翻訳の更新およびカタカナ長音付記を行いました。 査読をよろしくおねがいします。 Begin forwarded message: Date: Wed, 11 Apr 2012 14:42:01 +0200 (CEST) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 69245cb170811214e647577da8338316dccb3cd6 (commit) from b687ec13c7a6543eec65b00627b327d265f830c4 (commit) commit 69245cb170811214e647577da8338316dccb3cd6 Author: Masato Hashimoto <hashimo@x...> Date: Wed Apr 11 14:40:30 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 41 ++++++++--------------------------------- 1 files changed, 8 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7845ff2..f14dccc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann. # This file is distributed under the same license as the xfce4menu package. # Daichi Kawahata <daichi@x...>, 2007. +# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>, 2011-2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4menu 0.1.0svn\n" +"Project-Id-Version: garcon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-05 17:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 21:40+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@l...>\n" "Language: ja\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "マルチメディア" #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2 msgid "Audio and video players and editors" -msgstr "オーディオおよびビデオのプレイヤーおよびエディタです" +msgstr "オーディオおよびビデオのプレイヤーおよびエディターです" #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" @@ -99,19 +100,19 @@ msgstr "他のカテゴリに含まれないアプリケーションです" #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" -msgstr "ユーザー向け" +msgstr "個人設定" #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal settings" -msgstr "ユーザー向けの設定を変更します" +msgstr "個人の設定を変更します" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" -msgstr "スクリーンセーバ" +msgstr "スクリーンセーバー" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2 msgid "Screensaver applets" -msgstr "スクリーンセーバアプレット" +msgstr "スクリーンセーバーアプレット" #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1 msgid "Settings" @@ -144,29 +145,3 @@ msgstr "%s からのメニューファイルデータを読み込めませんで msgid "Could not load menu file data from %s" msgstr "%s からメニューファイルデータを読み込めませんでした" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "ネットワーク" - -#~ msgid "Network applications and utilities" -#~ msgstr "ネットワークアプリケーションおよびユーティリティです" - -#~ msgid "Science" -#~ msgstr "科学" - -#~ msgid "Scientific software" -#~ msgstr "科学ソフトウェアです" - -#~ msgid "No suitable application menu file found" -#~ msgstr "適切なアプリケーションメニューファイルが見つかりません" - -#~ msgid "XfceMenu: Display Menu Test" -#~ msgstr "XfceMenu: メニュー表示テスト" - -#~ msgid "_Show menu" -#~ msgstr "メニューを表示(_S)" - -#~ msgid "Failed to locate the system menu" -#~ msgstr "システムメニューの配置に失敗しました" - -#~ msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s." -#~ msgstr "libxfce4menu アイテムのキャッシュを %s に作成できませんでした。" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/