xfce-users-jp:548
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Sun, 5 Feb 2012 18:11:44 +0900
Subject: [xfce-users-jp:548] ristretto 査読依頼
こんにちは橋本です。 ristretto の翻訳を更新しました。2箇所です。 査読をよろしくおねがいします。 Begin forwarded message: Date: Sun, 5 Feb 2012 08:40:01 +0100 (CET) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 9a29ded80ce6633ff387228244328dba8a4555bd (commit) from 987d7c306053df9d8d62f53f12cbf046559206e4 (commit) commit 9a29ded80ce6633ff387228244328dba8a4555bd Author: Masato Hashimoto <hashimo@x...> Date: Sun Feb 5 08:39:27 2012 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 137 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e472832..3045846 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@x...\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:40+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 16:38+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "Language: ja\n" @@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "" "%s --help で使用可能なすべてのコマンドライン\n" "オプションが表示されます。\n" -#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:1 +#: ../src/main_window.c:55 +#: ../ristretto.desktop.in.h:1 msgid "Image Viewer" msgstr "画像ビューア" @@ -299,11 +300,13 @@ msgstr "最近開いたファイル(_R)" msgid "Recently used" msgstr "最近開いたファイル" -#: ../src/main_window.c:639 ../src/main_window.c:1113 +#: ../src/main_window.c:639 +#: ../src/main_window.c:1113 msgid "Press open to select an image" msgstr "画像を選ぶには開くボタンを押してください。" -#: ../src/main_window.c:1017 ../src/main_window.c:1023 +#: ../src/main_window.c:1017 +#: ../src/main_window.c:1023 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -311,7 +314,8 @@ msgstr "空" msgid "Choose 'set wallpaper' method" msgstr "'壁紙に設定' 方式の選択" -#: ../src/main_window.c:1945 ../src/preferences_dialog.c:349 +#: ../src/main_window.c:1945 +#: ../src/preferences_dialog.c:349 msgid "" "Configure which system is currently managing your desktop.\n" "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n" @@ -320,15 +324,18 @@ msgstr "" "デスクトップを管理しているシステムを指定してください。\n" "<i>Ristretto</i> はこの方式でデスクトップの壁紙を設定します。" -#: ../src/main_window.c:1970 ../src/preferences_dialog.c:373 +#: ../src/main_window.c:1970 +#: ../src/preferences_dialog.c:373 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../src/main_window.c:1974 ../src/preferences_dialog.c:377 +#: ../src/main_window.c:1974 +#: ../src/preferences_dialog.c:377 msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../src/main_window.c:1978 ../src/preferences_dialog.c:381 +#: ../src/main_window.c:1978 +#: ../src/preferences_dialog.c:381 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" @@ -356,7 +363,8 @@ msgstr "画像" msgid ".jp(e)g" msgstr ".jp(e)g" -#: ../src/main_window.c:2834 ../src/main_window.c:2936 +#: ../src/main_window.c:2834 +#: ../src/main_window.c:2936 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開けませんでした" @@ -525,7 +533,8 @@ msgstr "画像" msgid "<b>Date taken:</b>" msgstr "<b>変更日時:</b>" -#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549 +#: ../src/properties_dialog.c:537 +#: ../src/properties_dialog.c:549 #: ../src/properties_dialog.c:561 #, c-format msgid "<b>%s</b>" @@ -545,10 +554,16 @@ msgid "" "Install <b>Tumbler</b> or another <i>thumbnailing daemon</i>\n" "to resolve this issue." msgstr "" +"サムネイラサービスが利用できないため、\n" +"サムネイルは作成されませんでした。\n" +"\n" +"サムネイルを作成するためには <b>Tumbler</b> もしくはその他の\n" +"<i>サムネイル生成アプリケーション</i>をインストールする必要が\n" +"あります。" #: ../src/thumbnailer.c:441 msgid "Do _not show this message again" -msgstr "" +msgstr "次回からこのメッセージを表示しない(_N)" #: ../src/thumbnail_bar.c:208 msgid "Spacing" @@ -566,7 +581,8 @@ msgstr "境界線幅" msgid "the border width of the thumbnail bar" msgstr "サムネイルバーの境界線幅" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234 msgid "Style:" msgstr "スタイル:" @@ -578,11 +594,13 @@ msgstr "明度:" msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245 msgid "Set as wallpaper" msgstr "壁紙に設定" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312 msgid "Auto" msgstr "自動" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/