xfce-users-jp:508
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Thu, 13 Jan 2011 00:50:15 +0900
Subject: [xfce-users-jp:508] orage 査読依頼
こんばんは橋本です。 続きましてorageの査読依頼です。 よろしくお願いします。 Begin forwarded message: Date: Wed, 12 Jan 2011 15:46:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 2a3cdbf7eb725ff5919624c484aa3a2b90adbb6b (commit) from 493faff1dafe25a46b0c9090636a21674c1705dc (commit) commit 2a3cdbf7eb725ff5919624c484aa3a2b90adbb6b Author: Masato Hashimoto <hashimo@x...> Date: Wed Jan 12 16:45:56 2011 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 33 +++++++++++++-------------------- 1 files changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 03c42d9..106376e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: orage 4.5.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-13 00:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 00:44+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -531,9 +532,8 @@ msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" #: ../src/about-xfcalendar.c:47 -#, fuzzy msgid "Manage your time with Orage" -msgstr "スケジュールを管理します" +msgstr "あなたの時間を管理します" #. if (gtk_toggle_button_get_active( #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb))) @@ -1584,12 +1584,12 @@ msgid "Exchange data - Orage" msgstr "データ交換 - Orage" #: ../src/main.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\tThis is %s version %s\n" "\n" msgstr "" -"\tこれは Xfce %3$s 用の %1$s バージョン %2$s です\n" +"\tこれは %s バージョン %s です。\n" "\n" #: ../src/main.c:195 @@ -1743,9 +1743,8 @@ msgid "Select _Today" msgstr "今日の日付を選択(_T)" #: ../src/mainbox.c:323 -#, fuzzy msgid "Show _Globaltime" -msgstr "世界時計" +msgstr "世界時計を表示(_G)" #. Help menu #: ../src/mainbox.c:327 @@ -1803,7 +1802,6 @@ msgid "<b>Events for %s - %s:</b>" msgstr "<b>%s - %s の予定:</b>" #: ../src/parameters.c:492 -#, fuzzy msgid "Main settings" msgstr "基本設定" @@ -1836,9 +1834,8 @@ msgid "This command is given to shell to make sound in alarms." msgstr "このコマンドはアラーム時にサウンドを鳴らすためにシェルに渡されます。" #: ../src/parameters.c:579 -#, fuzzy msgid "Display settings" -msgstr "表示" +msgstr "表示設定" #: ../src/parameters.c:587 msgid "Calendar main window" @@ -1878,12 +1875,11 @@ msgstr "0 = すべての予定リストを表示しません" #: ../src/parameters.c:650 msgid "Show on all desktops" -msgstr "" +msgstr "すべてのデスクトップで表示する" #: ../src/parameters.c:657 -#, fuzzy msgid "Keep on top" -msgstr "最前面に置く" +msgstr "常に最前面に置く" #: ../src/parameters.c:664 msgid "Show in taskbar" @@ -1914,23 +1910,20 @@ msgid "Minimized" msgstr "最小化する" #: ../src/parameters.c:767 -#, fuzzy msgid "Extra settings" msgstr "拡張設定" #: ../src/parameters.c:775 -#, fuzzy msgid "On Calendar Window Open" -msgstr "メインウィンドウ" +msgstr "カレンダウィンドウを開いたとき" #: ../src/parameters.c:794 -#, fuzzy msgid "Select Today's Date" -msgstr "今日の日付を選択(_T)" +msgstr "今日の日付を選択する" #: ../src/parameters.c:807 msgid "Select Previously Selected Date" -msgstr "" +msgstr "直前に選択していた日付を選択する" #: ../src/parameters.c:824 msgid "Use dynamic tray icon" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/