xfce-users-jp:503
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Sun, 12 Dec 2010 01:28:51 +0900
Subject: [xfce-users-jp:503] xfce-utils 査読依頼
橋本です。 つづきましてxfce-utilsです。 Begin forwarded message: Date: Sat, 11 Dec 2010 14:24:02 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 95fbbdb77a70a34c035c7f3b0065400bc4223758 (commit) from 923c06a56df1e38b5f02453b249be22daad529b6 (commit) commit 95fbbdb77a70a34c035c7f3b0065400bc4223758 Author: Masato Hashimoto <hashimo@x...> Date: Sat Dec 11 15:23:49 2010 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 26 +++++++++++++------------- 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1cce8e3..376bbe6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-07 16:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-11 23:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:22+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "Language: ja\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。" #. I18N: date/time the translators list was updated #: ../xfce4-about/main.c:465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators list from %s." msgstr "翻訳者リストの更新日: %s" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "インターフェイスを読込めません " #: ../xfce4-about/main.c:489 #, c-format msgid "Version %s, distributed by %s" -msgstr "" +msgstr "バージョン %s 配布: %s" #. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number #: ../xfce4-about/main.c:493 @@ -332,44 +332,44 @@ msgstr "" "デーモンモードを有効にするためには D-BUS サポートで Xfrun をコンパイルする必" "要があります。" -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156 #, c-format msgid "Unable to open display \"%s\"." msgstr "ディスプレイ \"%s\" を開けません。" -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:193 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210 #, c-format msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n" msgstr "D-BUS メッセージバスが切断されました。終了します...\n" #. failed -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361 msgid "System Error" msgstr "システムエラー" -#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343 +#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363 msgid "Unable to fork to background:" msgstr "バックグラウンドで fork できません:" -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:178 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:179 msgid "Run in _terminal" msgstr "ターミナルで実行する(_T)" -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:204 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:205 msgid "_Run" msgstr "実行(_R)" #. Display the first error -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581 #, c-format msgid "The command \"%s\" failed to run:" msgstr "コマンド \"%s\" の実行に失敗しました:" -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583 msgid "Run Error" msgstr "実行エラー" -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585 msgid "Unknown Error" msgstr "不明なエラー" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/