[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:489

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Sat, 6 Nov 2010 00:29:37 +0900
Subject: [xfce-users-jp:489] garcon 査読依頼

こんばんは橋本です。

garconの翻訳を更新しました。
査読をよろしくお願いします。

Begin forwarded message:

Date: Fri,  5 Nov 2010 14:54:01 +0000 (UTC)
From: Transifex <noreply@x...>
To: xfce4-commits@x...
Subject: [Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%


Updating branch refs/heads/master
         to 53a350d9380b89e062c7f122c16a493e972341ce (commit)
       from 603c6752044a7d1320db0581b983840f1bfd0180 (commit)

commit 53a350d9380b89e062c7f122c16a493e972341ce
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date:   Fri Nov 5 15:53:24 2010 +0100

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 29 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac865a6..498e44e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4menu 0.1.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 23:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-05 23:22+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@l...>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -19,112 +19,112 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "アクセサリ"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "一般的なデスクトップツールやアプリケーションです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "開発"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア開発ツールです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "教育"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "教育用ソフトウェアです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "ゲーム"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "ゲーム、パズル、その他楽しいソフトウェアです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィックス"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィック作成および操作アプリケーションです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオおよびビデオのプレイヤーおよびエディタです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "マルチメディア"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークアプリケーションおよびユーティリティです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "オフィス"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr ""
+msgstr "オフィスおよび生産性アプリケーションです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "他のカテゴリに含まれないアプリケーションです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "その他"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "科学"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
 msgid "Scientific software"
-msgstr ""
+msgstr "科学ソフトウェアです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンセーバアプレット"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンセーバ"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップおよびシステム設定アプリケーションです"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "システム"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "システムツールおよびユーティリティです"
 
 #: ../garcon/garcon-menu.c:705
 #, c-format
 msgid "No suitable application menu file found"
-msgstr ""
+msgstr "適切なアプリケーションメニューファイルが見つかりません"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
 #, c-format
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@x...
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


-- 
HASHIMOTO, Masato

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]