xfce-users-jp:430
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Wed, 12 May 2010 21:19:24 +0900
Subject: [xfce-users-jp:430] xfce4-taskmanager 査読依頼
橋本です。 xfce4-taskmanager の翻訳を更新しました。 査読をよろしくお願いします。 Begin forwarded message: Date: Wed, 12 May 2010 12:16:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 7d0dd7640234620506c7b963412915b8e93f7b8d (commit) from f2cbcb7e78f972af852838aa30fee5287625b8a6 (commit) commit 7d0dd7640234620506c7b963412915b8e93f7b8d Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> Date: Wed May 12 14:15:19 2010 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 files changed, 42 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0950512..8039f2d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 23:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 23:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:00+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,40 +20,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 -#, fuzzy msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Xfce4 タスクマネージャは 使いやすいタスクマネージャです" +msgstr "使いやすいタスクマネージャ" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 #: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 #: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 -#, fuzzy msgid "Task Manager" -msgstr "xfce4 タスクマネージャ" +msgstr "タスクマネージャ" #: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "CPU: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "メモリ: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:135 #, c-format msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "スワップ: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:142 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "" +msgstr "プロセス: %d" #: ../src/process-tree-view.c:106 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "タスク" #: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" @@ -69,46 +67,41 @@ msgstr "状態" #: ../src/process-tree-view.c:141 msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" #: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 -#, fuzzy msgid "UID" -msgstr "PID" +msgstr "UID" #: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 -#, fuzzy msgid "CPU" -msgstr "CPU%" +msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. #: ../src/process-tree-view.c:174 -#, fuzzy msgid "Prio." -msgstr "Prio" +msgstr "優先度" #: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy msgid "Terminate task" -msgstr "本当にタスクを終了しますか?" +msgstr "タスクを終了" #: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy msgid "Kill task" -msgstr "Kill" +msgstr "タスクを Kill" #: ../src/process-tree-view.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした" +msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?" #: ../src/process-tree-view.c:225 msgid "Error sending signal" -msgstr "" +msgstr "シグナル送信エラー" #: ../src/process-tree-view.c:227 #, c-format @@ -116,10 +109,11 @@ msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " "don't have the required privileges." msgstr "" +"PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" #: ../src/process-tree-view.c:244 msgid "Error setting priority" -msgstr "" +msgstr "優先度設定エラー" #: ../src/process-tree-view.c:245 #, c-format @@ -127,19 +121,19 @@ msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "" +"PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。" #: ../src/process-tree-view.c:260 -#, fuzzy msgid "Terminate" -msgstr "中断" +msgstr "終了" #: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" -msgstr "中止" +msgstr "停止" #: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" -msgstr "続行" +msgstr "再開" #: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" @@ -147,23 +141,23 @@ msgstr "Kill" #: ../src/process-tree-view.c:287 msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "とても低い" #: ../src/process-tree-view.c:292 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "低い" #: ../src/process-tree-view.c:297 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "通常" #: ../src/process-tree-view.c:302 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高い" #: ../src/process-tree-view.c:307 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "とても高い" #: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" @@ -171,38 +165,35 @@ msgstr "優先度" #: ../src/process-window.c:197 msgid "Execution error" -msgstr "" +msgstr "実行エラー" #: ../src/process-window.c:226 msgid "Run Program..." -msgstr "" +msgstr "プログラムの実行..." #: ../src/process-window.c:227 msgid "Application Finder" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションファインダ" #: ../src/process-window.c:228 -#, fuzzy msgid "Terminal emulator" -msgstr "オリジナルの作者:" +msgstr "ターミナルエミュレータ" #: ../src/process-window.c:229 -#, fuzzy msgid "XTerm" -msgstr "中断" +msgstr "XTerm" #: ../src/process-window.c:271 -#, fuzzy msgid "Show all processes" -msgstr "プロセスをコントロールします" +msgstr "全てのプロセスを表示する" #: ../src/process-window.c:279 msgid "Virtual Bytes" -msgstr "" +msgstr "仮想メモリ" #: ../src/process-window.c:280 msgid "Private Bytes" -msgstr "" +msgstr "プライベートメモリ" #: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" @@ -214,23 +205,23 @@ msgstr "" #: ../src/task-manager.c:146 #, c-format msgid "%lu MiB" -msgstr "" +msgstr "%lu MiB" #: ../src/task-manager.c:153 #, c-format msgid "%lu KiB" -msgstr "" +msgstr "%lu KiB" #: ../src/task-manager.c:157 #, c-format msgid "%lu B" -msgstr "" +msgstr "%lu B" #. TODO make precision optional #: ../src/task-manager.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.2f%%" -msgstr "%0.0f %%" +msgstr "%.2f%%" #~ msgid "Control your processes" #~ msgstr "プロセスをコントロールします" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/