[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:405

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Mon, 18 Jan 2010 22:16:35 +0900
Subject: [xfce-users-jp:405] parole 査読依頼

橋本です。

これで最後です。paroleです。

Begin forwarded message:

Date: Mon, 18 Jan 2010 07:56:01 +0000 (UTC)
From: Transifex <noreply@x...>
To: xfce4-commits@x...
Subject: [Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%


Updating branch refs/heads/master
         to 898be529b0a71d0145844c54594579d67a329db8 (commit)
       from c54e5fc2cc583a5e2712b6bd4c3cb0ca758607c5 (commit)

commit 898be529b0a71d0145844c54594579d67a329db8
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date:   Mon Jan 18 08:54:09 2010 +0100

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3cef55c..2a8faa9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole 0.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 00:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 16:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 16:52+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,85 +43,93 @@ msgid "Chapter Menu"
 msgstr "チャプターメニュー"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
 msgid "DVD Menu"
 msgstr "DVD メニュー"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
+msgid "From ISO image"
+msgstr "ISO イメージから"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
 msgid "Media player"
 msgstr "メディアプレーヤー"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
 msgid "Mute"
 msgstr "ミュート"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:1098
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1198
 #: ../src/parole-disc-menu.c:113
 msgid "Next Chapter"
 msgstr "次のチャプター"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/parole-about.c:70 ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole Media Player"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-player.c:1110
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1210
 #: ../src/parole-disc-menu.c:114
 msgid "Previous Chapter"
 msgstr "前のチャプター"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
 msgid "Repeat"
 msgstr "繰り返し"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
 msgid "Select Track"
 msgstr "トラックの選択"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
 msgid "Shuffle"
 msgstr "シャッフル"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
 msgid "Square"
 msgstr "スクエア"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
 msgid "Volume Down"
 msgstr "ボリュームを下げる"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
 msgid "Volume Up"
 msgstr "ボリュームを上げる"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
 msgid "_Media"
 msgstr "メディア(_M)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
 msgid "_Open location"
 msgstr "場所を開く(_O)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
@@ -233,22 +241,22 @@ msgstr "拡張子"
 msgid "Select File Types (By Extension)"
 msgstr "ファイルタイプの選択 (拡張子で)"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1494
+#: ../gst/parole-gst.c:1511
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "このストリームを読み込むにはかなり時間がかかります"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1494
+#: ../gst/parole-gst.c:1511
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1683
+#: ../gst/parole-gst.c:1700
 msgid ""
 "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
 "playbin GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer が正しくインストール"
 "されていることを確認してください。"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1703
+#: ../gst/parole-gst.c:1720
 msgid ""
 "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
@@ -276,71 +284,71 @@ msgstr ""
 "Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:187
 msgid "Unknown argument "
 msgstr "不明な引数"
 
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:224
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "新しいインスタンスを開く"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:225
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "プラグインをロードしない"
 
-#: ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:226
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "音楽 CD/VCD/DVD デバイスパスを指定する"
 
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Play or pause if already playing"
 msgstr "再生中のコンテンツの再生/一時停止"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:228
 msgid "Stop playing"
 msgstr "再生の停止"
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:229
 msgid "Next track"
 msgstr "次のトラック"
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:230
 msgid "Previous track"
 msgstr "前のトラック"
 
-#: ../src/main.c:219
+#: ../src/main.c:231
 msgid "Seek forward"
 msgstr "前方シーク"
 
-#: ../src/main.c:220
+#: ../src/main.c:232
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "後方シーク"
 
-#: ../src/main.c:221
+#: ../src/main.c:233
 msgid "Raise volume"
 msgstr "ボリュームを上げる"
 
-#: ../src/main.c:222
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Lower volume"
 msgstr "ボリュームを下げる"
 
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Mute volume"
 msgstr "ミュート"
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Version information"
 msgstr "バージョン情報"
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Enabled/Disable XV support"
 msgstr "XV サポートを有効/無効にする"
 
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:239
 msgid "Media to play"
 msgstr "再生するメディア"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr ""
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "アクセス権がありません"
 msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
 msgstr "未知のプレイリスト形式です。サポートされている形式を選択してください。"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1852
+#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1974
 msgid "Playlist"
 msgstr "プレイリスト"
 
@@ -395,35 +403,47 @@ msgstr "プレイリストを記憶"
 msgid "Media list"
 msgstr "メディアリスト"
 
-#: ../src/parole-player.c:318
+#: ../src/parole-player.c:333
 msgid "Hide playlist"
 msgstr "プレイリストを隠す"
 
-#: ../src/parole-player.c:327
+#: ../src/parole-player.c:342
 msgid "Show playlist"
 msgstr "プレイリストを表示"
 
-#: ../src/parole-player.c:543
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:297
+#: ../src/parole-player.c:375
+msgid "Open ISO image"
+msgstr "ISO イメージを開く"
+
+#: ../src/parole-player.c:392
+msgid "CD image"
+msgstr "CD イメージ"
+
+#: ../src/parole-player.c:392
+msgid "DVD image"
+msgstr "DVD イメージ"
+
+#: ../src/parole-player.c:643
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "メディアストリームはシークできません"
 
 #.
 #. * Next chapter menu item
 #.
-#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-disc-menu.c:122
+#: ../src/parole-player.c:1198 ../src/parole-disc-menu.c:122
 msgid "Next Track"
 msgstr "次のトラック"
 
 #.
 #. * Previous chapter menu item
 #.
-#: ../src/parole-player.c:1110 ../src/parole-disc-menu.c:123
+#: ../src/parole-player.c:1210 ../src/parole-disc-menu.c:123
 msgid "Previous Track"
 msgstr "前のトラック"
 
 #: ../src/parole-statusbar.c:61
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:590
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:593
 msgid "Buffering"
 msgstr "バッファしています"
 
@@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "一時停止"
 msgid "Playing"
 msgstr "再生中"
 
-#: ../src/parole-statusbar.c:145
+#: ../src/parole-statusbar.c:168
 msgid "Live stream:"
 msgstr "ライブストリーム:"
 
@@ -456,7 +476,7 @@ msgstr "作者/メンテナ"
 msgid "Translator (%s)"
 msgstr "翻訳者 (%s)"
 
-#: ../src/parole-disc.c:202
+#: ../src/parole-disc.c:227
 msgid "Play Disc"
 msgstr "ディスクの再生"
 
@@ -785,6 +805,6 @@ msgstr "全画面化"
 #.
 #. * Copy url
 #.
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:452
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455
 msgid "Copy url"
 msgstr "URL のコピー"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@x...
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


-- 
HASHIMOTO, Masato

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]