xfce-users-jp:405
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Mon, 18 Jan 2010 22:16:35 +0900
Subject: [xfce-users-jp:405] parole 査読依頼
橋本です。 これで最後です。paroleです。 Begin forwarded message: Date: Mon, 18 Jan 2010 07:56:01 +0000 (UTC) From: Transifex <noreply@x...> To: xfce4-commits@x... Subject: [Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% Updating branch refs/heads/master to 898be529b0a71d0145844c54594579d67a329db8 (commit) from c54e5fc2cc583a5e2712b6bd4c3cb0ca758607c5 (commit) commit 898be529b0a71d0145844c54594579d67a329db8 Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> Date: Mon Jan 18 08:54:09 2010 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 73 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3cef55c..2a8faa9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole 0.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 00:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 00:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 16:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 16:52+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,85 +43,93 @@ msgid "Chapter Menu" msgstr "チャプターメニュー" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 msgid "DVD Menu" msgstr "DVD メニュー" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 +msgid "From ISO image" +msgstr "ISO イメージから" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 msgid "Media player" msgstr "メディアプレーヤー" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:1098 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1198 #: ../src/parole-disc-menu.c:113 msgid "Next Chapter" msgstr "次のチャプター" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 #: ../src/parole-about.c:70 ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58 msgid "Parole Media Player" msgstr "Parole Media Player" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-player.c:1110 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1210 #: ../src/parole-disc-menu.c:114 msgid "Previous Chapter" msgstr "前のチャプター" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 msgid "Repeat" msgstr "繰り返し" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 msgid "Select Track" msgstr "トラックの選択" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 msgid "Shuffle" msgstr "シャッフル" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 msgid "Square" msgstr "スクエア" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 msgid "Volume Down" msgstr "ボリュームを下げる" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 msgid "Volume Up" msgstr "ボリュームを上げる" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 msgid "_Open location" msgstr "場所を開く(_O)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" @@ -233,22 +241,22 @@ msgstr "拡張子" msgid "Select File Types (By Extension)" msgstr "ファイルタイプの選択 (拡張子で)" -#: ../gst/parole-gst.c:1494 +#: ../gst/parole-gst.c:1511 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "このストリームを読み込むにはかなり時間がかかります" -#: ../gst/parole-gst.c:1494 +#: ../gst/parole-gst.c:1511 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../gst/parole-gst.c:1683 +#: ../gst/parole-gst.c:1700 msgid "" "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "playbin GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer が正しくインストール" "されていることを確認してください。" -#: ../gst/parole-gst.c:1703 +#: ../gst/parole-gst.c:1720 msgid "" "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" @@ -276,71 +284,71 @@ msgstr "" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:187 msgid "Unknown argument " msgstr "不明な引数" -#: ../src/main.c:212 +#: ../src/main.c:224 msgid "Open a new instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" -#: ../src/main.c:213 +#: ../src/main.c:225 msgid "Do not load plugins" msgstr "プラグインをロードしない" -#: ../src/main.c:214 +#: ../src/main.c:226 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path" msgstr "音楽 CD/VCD/DVD デバイスパスを指定する" -#: ../src/main.c:215 +#: ../src/main.c:227 msgid "Play or pause if already playing" msgstr "再生中のコンテンツの再生/一時停止" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:228 msgid "Stop playing" msgstr "再生の停止" -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:229 msgid "Next track" msgstr "次のトラック" -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:230 msgid "Previous track" msgstr "前のトラック" -#: ../src/main.c:219 +#: ../src/main.c:231 msgid "Seek forward" msgstr "前方シーク" -#: ../src/main.c:220 +#: ../src/main.c:232 msgid "Seek Backward" msgstr "後方シーク" -#: ../src/main.c:221 +#: ../src/main.c:233 msgid "Raise volume" msgstr "ボリュームを上げる" -#: ../src/main.c:222 +#: ../src/main.c:234 msgid "Lower volume" msgstr "ボリュームを下げる" -#: ../src/main.c:223 +#: ../src/main.c:235 msgid "Mute volume" msgstr "ミュート" -#: ../src/main.c:224 +#: ../src/main.c:236 msgid "Version information" msgstr "バージョン情報" -#: ../src/main.c:225 +#: ../src/main.c:237 msgid "Enabled/Disable XV support" msgstr "XV サポートを有効/無効にする" -#: ../src/main.c:227 +#: ../src/main.c:239 msgid "Media to play" msgstr "再生するメディア" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:276 #, c-format msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "" @@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "アクセス権がありません" msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format" msgstr "未知のプレイリスト形式です。サポートされている形式を選択してください。" -#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1852 +#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1974 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -395,35 +403,47 @@ msgstr "プレイリストを記憶" msgid "Media list" msgstr "メディアリスト" -#: ../src/parole-player.c:318 +#: ../src/parole-player.c:333 msgid "Hide playlist" msgstr "プレイリストを隠す" -#: ../src/parole-player.c:327 +#: ../src/parole-player.c:342 msgid "Show playlist" msgstr "プレイリストを表示" -#: ../src/parole-player.c:543 -#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:297 +#: ../src/parole-player.c:375 +msgid "Open ISO image" +msgstr "ISO イメージを開く" + +#: ../src/parole-player.c:392 +msgid "CD image" +msgstr "CD イメージ" + +#: ../src/parole-player.c:392 +msgid "DVD image" +msgstr "DVD イメージ" + +#: ../src/parole-player.c:643 +#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "メディアストリームはシークできません" #. #. * Next chapter menu item #. -#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-disc-menu.c:122 +#: ../src/parole-player.c:1198 ../src/parole-disc-menu.c:122 msgid "Next Track" msgstr "次のトラック" #. #. * Previous chapter menu item #. -#: ../src/parole-player.c:1110 ../src/parole-disc-menu.c:123 +#: ../src/parole-player.c:1210 ../src/parole-disc-menu.c:123 msgid "Previous Track" msgstr "前のトラック" #: ../src/parole-statusbar.c:61 -#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:590 +#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:593 msgid "Buffering" msgstr "バッファしています" @@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Playing" msgstr "再生中" -#: ../src/parole-statusbar.c:145 +#: ../src/parole-statusbar.c:168 msgid "Live stream:" msgstr "ライブストリーム:" @@ -456,7 +476,7 @@ msgstr "作者/メンテナ" msgid "Translator (%s)" msgstr "翻訳者 (%s)" -#: ../src/parole-disc.c:202 +#: ../src/parole-disc.c:227 msgid "Play Disc" msgstr "ディスクの再生" @@ -785,6 +805,6 @@ msgstr "全画面化" #. #. * Copy url #. -#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:452 +#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455 msgid "Copy url" msgstr "URL のコピー" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@x... http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits -- HASHIMOTO, Masato -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/