xfce-users-jp:225
From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue, 9 Dec 2008 17:13:15 +0900
Subject: [xfce-users-jp:225] goodies/xfce4-fsguard-plugin 査読依頼
橋本です。 xfce4-fsguard-plugin の査読を行い、POT ファイルが古くなっていたようなのであわせて更新しました。 みなさまの査読をよろしくお願いします。 # $Id: ja.po 4795 2008-05-14 08:45:04Z mmassonnet $ # # Japanese translations for xfce4-fsguard-plugin package. # Copyright (C) 2003-2004 Andre Lerche <a.lerche@g...>. # Copyright (C) 2005 Stefan Ott <stefan@d...>. # This file is distributed under the same license as # the xfce4-fsguard-plugin package. # Daichi Kawahata <daichi@x...>, 2006. # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-09 15:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:39+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/fsguard.c:263 #: ../panel-plugin/fsguard.c:264 #, c-format msgid "%.2f GB" msgstr "%.2f GB" #: ../panel-plugin/fsguard.c:267 #, c-format msgid "%s/%s space left on %s (%s)" msgstr "%3$s (%4$s) には %2$s 中 %1$s の空き容量があります" #: ../panel-plugin/fsguard.c:267 #, c-format msgid "%s/%s space left on %s" msgstr "%3$s には %2$s 中 %1$s の空き容量があります" #: ../panel-plugin/fsguard.c:270 #: ../panel-plugin/fsguard.c:271 #, c-format msgid "%.0f MB" msgstr "%.0f MB" #: ../panel-plugin/fsguard.c:273 #, c-format msgid "could not check mountpoint %s, please check your config" msgstr "マウント位置 (%s) を確認できませんでした。設定を確認して下さい。" #: ../panel-plugin/fsguard.c:293 #, c-format msgid "Only %s space left on %s (%s)!" msgstr "%2$s (%3$s) は残り %1$s しかありません!" #: ../panel-plugin/fsguard.c:296 #, c-format msgid "Only %s space left on %s!" msgstr "%2$s は残り %1$s しかありません!" #. }}} #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} #: ../panel-plugin/fsguard.c:559 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1 msgid "Free Space Checker" msgstr "空き容量チェッカ" #: ../panel-plugin/fsguard.c:570 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: ../panel-plugin/fsguard.c:577 msgid "Mount point" msgstr "マウント位置" #: ../panel-plugin/fsguard.c:583 msgid "File manager" msgstr "ファイルマネージャ" #: ../panel-plugin/fsguard.c:589 msgid "Warning limit (MB)" msgstr "警告を出す上限値 (MB)" #: ../panel-plugin/fsguard.c:594 msgid "Urgent limit (MB)" msgstr "注意を促す上限値 (MB)" #: ../panel-plugin/fsguard.c:618 msgid "User Interface" msgstr "ユーザインターフェイス" #: ../panel-plugin/fsguard.c:625 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../panel-plugin/fsguard.c:633 msgid "Display size" msgstr "サイズを表示する" #: ../panel-plugin/fsguard.c:637 msgid "Display meter" msgstr "メーターを表示する" #: ../panel-plugin/fsguard.c:641 msgid "Display button" msgstr "ボタンを表示する" #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2 msgid "Monitor free disk space" msgstr "ディスクの空き容量を見張ります。" -- HASHIMOTO, Masato cabezon.hashimoto@g... -- ML: xfce-users-jp@m... 使い方: http://QuickML.com/