[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:208

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Thu, 4 Dec 2008 01:41:48 +0900
Subject: [xfce-users-jp:208] goodies/xfce4-clipman-plugin package 査読依頼

橋本です。

xfce4-clipman-plugin package の翻訳を査読し、一部更新しました。
みなさまの査読をよろしくお願いします。

# Japanese translation of the xfce4-clipman-plugin package.
# Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
# Daichi Kawahata <daichi@x...>, 2006.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-04 01:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:54+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@x...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:66
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "次の URL を開く事ができませんでした: %s"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:162 ../panel-plugin/clipman.c:961
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "クリップボードマネージャ"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194
msgid "Save clipboard contents on _exit"
msgstr "終了時にクリップボードの内容を保存する(_E)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
msgid "_Ignore selections"
msgstr "領域選択を無視する(_I)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:208
msgid "Pre_vent empty clipboard"
msgstr "クリップボードを空にしない(_V)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234
msgid "Normal clipboard _management"
msgstr "通常のクリップボード管理(_M)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:243
msgid "Strictly separate _both clipboards"
msgstr "クリップボードを二つに分ける(_B)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:252
msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
msgstr "<b>クリップボードの振る舞い</b>"

#. *
#. * Notebook label
#. *
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:260
msgid "General"
msgstr "全般"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
msgid "_Show item numbers"
msgstr "アイテム数を表示する(_S)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:284
msgid "Se_parate clipboards"
msgstr "クリップボードを分割する(_P)"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:291
msgid "<b>Menu Appearance</b>"
msgstr "<b>メニューの外観</b>"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
msgid "Clipboard history items:"
msgstr "クリップボードの履歴アイテム数:"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
msgid "Menu item characters:"
msgstr "メニューアイテムの文字数:"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:359
msgid "<b>Numbers</b>"
msgstr "<b>数</b>"

#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: ../panel-plugin/clipman.c:75
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"

#: ../panel-plugin/clipman.c:278
msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
msgstr "履歴からこのクリップを削除してもよろしいですか?"

#: ../panel-plugin/clipman.c:397
msgid "< Default History Empty >"
msgstr "< デフォルト履歴は空です >"

#: ../panel-plugin/clipman.c:448
msgid "< Selection History Empty >"
msgstr "< 選択履歴は空です >"

#: ../panel-plugin/clipman.c:457 ../panel-plugin/clipman.c:522
msgid "Clear History"
msgstr "履歴をクリア"

#: ../panel-plugin/clipman.c:616
msgid "Clipman History"
msgstr "Clipman 履歴"

#: ../panel-plugin/clipman.c:638
msgid "< Clipboard Empty >"
msgstr "< クリップボードは空です >"

#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce デスクトップのクリップボードを管理します。"

#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"

-- 
HASHIMOTO, Masato
cabezon.hashimoto@g...

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]