こんにちは。岩松です。
翻訳お疲れ様です。
以下、私が見たところ、指摘するところはありませんでした。
岩松
2010年10月6日0:00 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>:
> こんばんは橋本です。
>
> xfce-utilsの翻訳を更新しました。
> 査読をよろしくお願いします。
>
> Begin forwarded message:
>
> Date: Tue, 5 Oct 2010 13:48:01 +0000 (UTC)
> From: Transifex <noreply@xfce.org>
> To: xfce4-commits@xfce.org
> Subject: [Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
>
>
> Updating branch refs/heads/master
> to a05f79be36cd22ba8a314b02a10ba3620d92e1d2 (commit)
> from 6b6bbd32606c26f0c50179000c41b763f033f0cb (commit)
>
> commit a05f79be36cd22ba8a314b02a10ba3620d92e1d2
> Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>
> Date: Tue Oct 5 15:46:02 2010 +0200
>
> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
>
> New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
>
> Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
>
> po/ja.po | 19 ++++++++-----------
> 1 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
>
> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
> index 859ea33..a9cd5b9 100644
> --- a/po/ja.po
> +++ b/po/ja.po
> @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2010-06-02 15:20+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:18+0900\n"
> +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 22:45+0900\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:44+0900\n"
> "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
> "Language: ja\n"
> @@ -113,13 +113,12 @@ msgid "GPL"
> msgstr "GPL"
>
> #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
> -#, fuzzy
> msgid "About Xfce"
> -msgstr "Xfce 4 について"
> +msgstr "Xfce について"
>
> #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
> msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
> -msgstr ""
> +msgstr "Xfce デスクトップ環境に関する情報です"
>
> #. we don't support daemon mode
> #: ../xfrun/xfrun.c:49
> @@ -186,14 +185,12 @@ msgid "Run program"
> msgstr "実行するプログラムを入力してください"
>
> #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
> -#, fuzzy
> msgid "Run Program..."
> -msgstr "実行するプログラムを入力してください"
> +msgstr "プログラムの実行..."
>
> #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
> -#, fuzzy
> msgid "Run a program"
> -msgstr "実行するプログラムを入力してください"
> +msgstr "プログラムを実行します"
>
> #: ../xfce.desktop.in.h:1
> msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
> @@ -205,8 +202,8 @@ msgstr "Xfce セッション"
>
> #: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:1
> msgid "Help"
> -msgstr ""
> +msgstr "ヘルプ"
>
> #: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
> msgid "Help using Xfce"
> -msgstr ""
> +msgstr "Xfce の使用に関するヘルプです"
> _______________________________________________
> Xfce4-commits mailing list
> Xfce4-commits@xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
>
>
> --
> HASHIMOTO, Masato
>
> --
> ML: xfce-users-jp@ml.fdiary.net
> 使い方: http://QuickML.com/
>
--
Nobuhiro Iwamatsu
iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
GPG ID: 40AD1FA6