こんにちは。岩松です。
翻訳お疲れ様です。
以下確認しましたが、特に問題ありませんでした。
岩松
2010年10月5日23:56 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>:
> こんばんは橋本です。
>
> xfce4−taskmanagerのpotファイルがまた更新されましたので日本語訳も更新しました。
> 変更は一箇所だけです。
> 査読をよろしくお願いします。
>
> Begin forwarded message:
>
> Date: Tue, 5 Oct 2010 12:58:01 +0000 (UTC)
> From: Transifex <noreply@xfce.org>
> To: xfce4-commits@xfce.org
> Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
>
>
> Updating branch refs/heads/master
> to ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a (commit)
> from 723217ccb25b01ba72166f3baf8a450e40d3d384 (commit)
>
> commit ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a
> Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>
> Date: Tue Oct 5 14:57:22 2010 +0200
>
> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
>
> New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
>
> Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
>
> po/ja.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
> 1 files changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-)
>
> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
> index 1c79677..4d4a63f 100644
> --- a/po/ja.po
> +++ b/po/ja.po
> @@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:37+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:36+0900\n"
> +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n"
> "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
> "Language: ja\n"
> @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "使いやすいタスクマネージャ"
>
> #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
> #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
> -#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360
> -#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304
> +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
> +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304
> #: ../src/process-window.ui.h:1
> msgid "Task Manager"
> msgstr "タスクマネージャ"
> @@ -107,61 +107,61 @@ msgstr "スワップ: %s%%"
> msgid "Processes: %d"
> msgstr "プロセス: %d"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:131
> +#: ../src/process-tree-view.c:125
> msgid "Task"
> msgstr "タスク"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174
> +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
> msgid "PID"
> msgstr "PID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175
> +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
> msgid "PPID"
> msgstr "PPID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176
> +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
> msgid "State"
> msgstr "状態"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:173
> +#: ../src/process-tree-view.c:161
> msgid "VSZ"
> msgstr "VSZ"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:181
> +#: ../src/process-tree-view.c:169
> msgid "RSS"
> msgstr "RSS"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179
> +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
> msgid "UID"
> msgstr "UID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180
> +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
> msgid "CPU"
> msgstr "CPU"
>
> #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
> -#: ../src/process-tree-view.c:206
> +#: ../src/process-tree-view.c:194
> msgid "Prio."
> msgstr "優先度"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:342
> +#: ../src/process-tree-view.c:352
> msgid "Terminate task"
> msgstr "タスクを終了"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:342
> +#: ../src/process-tree-view.c:352
> msgid "Kill task"
> msgstr "タスクを Kill"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:344
> +#: ../src/process-tree-view.c:354
> #, c-format
> msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
> msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:356
> +#: ../src/process-tree-view.c:366
> msgid "Error sending signal"
> msgstr "シグナル送信エラー"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:358
> +#: ../src/process-tree-view.c:368
> #, c-format
> msgid ""
> "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
> @@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:376
> +#: ../src/process-tree-view.c:386
> msgid "Error setting priority"
> msgstr "優先度設定エラー"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:377
> +#: ../src/process-tree-view.c:387
> #, c-format
> msgid ""
> "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
> @@ -181,43 +181,43 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:393
> +#: ../src/process-tree-view.c:403
> msgid "Terminate"
> msgstr "終了"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:400
> +#: ../src/process-tree-view.c:410
> msgid "Stop"
> msgstr "停止"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:407
> +#: ../src/process-tree-view.c:417
> msgid "Continue"
> msgstr "再開"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:413
> +#: ../src/process-tree-view.c:423
> msgid "Kill"
> msgstr "Kill"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:420
> +#: ../src/process-tree-view.c:430
> msgid "Very low"
> msgstr "とても低い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:425
> +#: ../src/process-tree-view.c:435
> msgid "Low"
> msgstr "低い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:430
> +#: ../src/process-tree-view.c:440
> msgid "Normal"
> msgstr "通常"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:435
> +#: ../src/process-tree-view.c:445
> msgid "High"
> msgstr "高い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:440
> +#: ../src/process-tree-view.c:450
> msgid "Very high"
> msgstr "とても高い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181
> +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181
> msgid "Priority"
> msgstr "優先度"
>
> @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr ""
> "警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を与えるかもし"
> "れません。"
>
> -#: ../src/settings.c:375
> +#: ../src/settings.c:378
> msgid "Default"
> msgstr "デフォルト"
>
> -#: ../src/settings.c:376
> +#: ../src/settings.c:379
> msgid "Small"
> msgstr "小"
>
> -#: ../src/settings.c:377
> +#: ../src/settings.c:380
> msgid "Large"
> msgstr "大"
>
> -#: ../src/settings.c:378
> +#: ../src/settings.c:381
> msgid "Text"
> msgstr "テキスト"
>
> @@ -291,14 +291,18 @@ msgid "Settings for Task Manager"
> msgstr "タスクマネージャの設定"
>
> #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
> +msgid "Show application icons"
> +msgstr "アプリケーションアイコンを表示する"
> +
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
> msgid "Show full command lines"
> msgstr "完全なコマンドラインを表示する"
>
> -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
> msgid "Show values with more precision"
> msgstr "より正確な値を表示する"
>
> -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
> msgid "Toolbar style:"
> msgstr "ツールバースタイル:"
>
> _______________________________________________
> Xfce4-commits mailing list
> Xfce4-commits@xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
>
>
> --
> HASHIMOTO, Masato
>
> --
> ML: xfce-users-jp@ml.fdiary.net
> 使い方: http://QuickML.com/
>
--
Nobuhiro Iwamatsu
iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
GPG ID: 40AD1FA6